• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/2

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
155/6

155 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/375/10

65 бюджетных мест

375 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/60/3

60 бюджетных мест

60 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/130/3

40 бюджетных мест

130 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
70/1

70 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Разработка игр и цифровых продуктов

4 года
Очная форма обучения
100

100 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/160/15

25 бюджетных мест

160 платных мест

15 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/50/2

10 бюджетных мест

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
90/2

90 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
30/140/3

30 бюджетных мест

140 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/45/3

15 бюджетных мест

45 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/15/1

15 бюджетных мест

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/4

20 бюджетных мест

10 платных мест

4 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
20

20 платных мест

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер в музыкальной индустрии

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер театра и исполнительских искусств

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современные медиаисследования и аналитика/ Contemporary Media Research

2 года
Очная форма обучения
10/5/2

10 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
250/2

250 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/25/5

5 бюджетных мест

25 платных мест

5 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Формирования современных наций: националистический миф и научные подходы. Большая Евразия: развитие, безопасность, сотрудничество

Волков П. В.

Ч. 2. Вып. 8: Материалы VII международной научно-практической конференции (27–29 ноября 2024 г.) : ежегодник; выпуск 8 в 4-х ч. Ч 2 / отв. ред. М.А. Булавина, В.И. Герасимов. . Москва : Издательский дом УМЦ, 2025.

Глава в книге
Информационный суверенитет как новая (старая) форма профессиональной идентификации журналистов в контексте деглобализации

Зеленцов М. В.

В кн.: Журналистика в эпоху цифровых трансформаций: ценности и практики : сборник материалов Двенадцатой Международной научно-практической конференции. — Тамбов : Издательский дом «Державинский», 2025. — 330 с.. Тамбов: Издательский дом «Державинский», 2025. С. 21-23.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Спецпроект «Живая память: истории войны в наших сердцах». Дзафи и Хадзирет. Мои родные Герои

В преддверии 80 летия Великой Победы Институт медиа запустил спецпроект «Живая память: истории войны в наших сердцах». Студенты и преподаватели делятся подлинными воспоминаниями о своих родственниках, прошедших дорогами Великой Отечественной войны. Мы не просто рассказываем о прошлом, а показываем, как память о героях живет и бережно хранится в сердцах их благодарных потомков.

Спецпроект «Живая память: истории войны в наших сердцах». Дзафи и Хадзирет. Мои родные Герои

© Ольга Зотова для Института медиа

Мою прабабушку звали Дарья Дзахоевна Гамаонова (в девичестве Найфонова). Но все называли ее Дзафи. Мы с ней не были знакомы, она не дожила до моего рождения. Но есть у меня ощущение, что мы все-таки друг друга знаем. Мне о ней много рассказывали дедушка (ее сын), бабушка, папа. И многое в этих рассказах давало представление о силе её характера, несгибаемой воле и масштабе личности. Война отняла у нее мужа, брата и сестру, но она не сломалась, выстояла и в одиночку вырастила троих детей.

Прабабушка Дзафи работала в школе селения Сурх-Дигора в Северной Осетии учительницей младших классов. Там же завучем был прадедушка Хадзирет. Когда началась война, у них было три сына, Василий и Валерий (мой дедушка), и совсем маленький Анатолий. Прадедушку призвали на фронт, а Дзафи осталась с детьми. В 42 году немцы дошли до Северной Осетии. Румынские и немецкие части заняли село, солдаты селились прямо в домах местных жителей. Румыны, в основном служащие водителями и прислугой, страшно зверствовали. Однажды Анатолия, которому не было и года, облил бензином и поджег один из них. Дзафи чудом успела набросить на ребенка одеяло и спасла. 

Ближе к наступлению Советских войск местным жителям тайно передали информацию о начале боевых действий, чтобы те успели спастись. Людям пришлось спешно эвакуироваться, оставляя дома, хозяйство, под бомбежками вывозя то немногое, что не будет обременять в дороге. Но прабабушка понимала, что когда они вернутся — а сомнений в том, что это произойдет, у нее не было — нужно будет каким-то образом выживать в разграбленном, разрушенном селе. Тогда она решилась на отчаянный шаг. Ее односельчане предпочли увести скот с собой, не желая, чтобы животные достались врагу. Но бабушка рискнула. Она спрятала корову Маню в хлеву, оставив ей траву и воду. И чудо свершилось. Спустя два месяца Красной армии удалось освободить Сурх-Дигору, и жители смогли вернуться. Вернулась и моя семья. Дзафи обнаружила, что корова жива. Она лишилась одного глаза, но выжила. Риск оправдался. Молоко, которое давала Маня, спасло жизни трем сыновьям Дзафи, а также многим соседским детям. Огороды — источник пропитания сельских жителей — были уничтожены. Односельчане хорошо друг друга знали, старались помогать в трудных ситуациях. Дзафи подкармливала детей, а соседи помогали ей с еще одним бременем, которое легло на ее плечи — заново строить дом. Когда они зашли в то, что от него осталось, то увидели, что пол усыпан гильзами и трупами, а стены разрушены. Жить было негде. Дзафи запрягала корову в арбу, занятую у соседей, вместе с детьми ездила на реку и собирала тяжелые камни, чтобы сложить новые стены. Старшие дети, хоть и были совсем малолетними, тоже помогали. А летом 43 года пришло страшное известие — Хадзирет погиб. 

Гамаонов Хадзирет Заурович был невероятно разносторонним человеком. Помимо работы в школе, он охотился, замечательно рисовал и танцевал, а послушать его игру на гармони собиралось все село. Во время войны он дошел до Курской дуги. Возможно, дошел бы и до Берлина, но… Его жизнь оборвалась под Орлом. Его земляк Касполат Дзгоев, с которым он служил, похоронил его не в братской могиле, а отдельно, по осетинским обычаям. Именно поэтому моя семья так и не смогла перезахоронить его на родной земле — место погребения точно неизвестно. После войны Касполат приезжал к Дзафи и предлагал ей вместе с детьми переехать к нему и его семье, чтобы таким образом почтить память боевого товарища и выполнить данное Хадзирету обещание позаботиться о его близких. Но Дзафи отказалась – она не могла оставить свои дом, огород и хозяйство.

История моих прабабушки и прадедушки свято хранится в нашей семье. Таких семей в России миллионы, и у каждой из них свои герои. Но именно из этих историй складывается одна большая — История нашей Победы. Победы, цену которой мы никогда не забудем. Вот уже 80 лет мы встречаем день 9 мая со слезами на глазах, вспоминая тех, кто отдал Жизнь за нас. Мы помним.

Анна Гамаонова, 1 курс ОП «Медиакоммуникации»