• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/300/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

300 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
15

15 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Финансовый анализ в СМИ

Самарина Л. В.

СПб.: Общество с ограниченной ответственностью «Реноме», 2024.

Статья
Pension Reform Framing on Russian Federal Television: Editorial Policy and Audience Reaction

Yefanov A., Tomin V.

Russian Politics. 2024. Vol. 9. No. 2. P. 236-256.

Глава в книге
Информационные агентства и новая конвергентная среда: попытка теоретического осмысления

Зеленцов М. В.

В кн.: Современные СМИ в контексте информационных технологий. Вып. 9. СПб.: ИПЦ СПбГУПТД, 2024. С. 28-30.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Елена Шерстобоева: «Неверно понимать аккредитацию иностранных журналистов как разрешение на работу»

Доцент департамента медиа Елена Шерстобоева и студентка магистерской программы «Мультимедийная журналистика» Валентина Павленко изучили порядок аккредитации иностранных журналистов. На основе исследования они подготовили доклад для бюро Представителя ОБСЕ по вопросам свободы СМИ 

Елена Шерстобоева: «Неверно понимать аккредитацию иностранных журналистов как разрешение на работу»

Как появилась идея провести такое исследование?

Дунья Миятович, которая является Представителем ОБСЕ по вопросам свободы СМИ, неоднократно выражала озабоченность злоупотреблениями в вопросах аккредитации иностранных журналистов. Её бюро обратилось ко мне с предложением сделать исследование, а меня эта тема заинтересовала как исследователя. Я предложила своей студентке Вале Павленко присоединиться. Вообще совместная работа студента и преподавателя над исследовательским проектом – это всегда интересно и взаимно полезно.

На какие вопросы вы отвечаете в работе? К каким выводам вы пришли?

В первую очередь нам хотелось понять, что такое вообще аккредитация и чем аккредитация иностранных журналистов отличается от аккредитации национальных журналистов – с точки зрения международных стандартов и исследователей в области медиаправа. Мы увидели, что единого подхода нет. Есть несколько вариантов трактовки аккредитации. Она может пониматься как схема или пропуск, которые дают возможность журналисту получать особые привилегии, либо даже как особенное право журналиста. Мы выяснили, что особенности аккредитации иностранных журналистов международные стандарты в основном связывают с особыми трудностями, с которыми сталкиваются журналисты, работая в другой стране. Но такая аккредитация не трактуется как разрешение государства ни в международных стандартах, ни учеными – вот что мы обнаружили. Более того, есть много документов, которые говорят, что если аккредитация трактуется как разрешение, то это может прямо нарушать свободу слова и медиа.

Мы также анализировали, как регламентируется аккредитация иностранных журналистов в двадцати одной стране. В основном это были европейские страны, но мы также посмотрели на ситуацию в США. Нам было важно увидеть всё многообразие практик. Мы увидели, что в некоторых странах аккредитацию часто неверно понимают как разрешение на работу, которое государство выдает иностранному журналисту. И это противоречит концепции аккредитации.

Относительно практик аккредитации мы обнаружили, что далеко не везде иностранные журналисты должны аккредитовываться в министерстве иностранных дел, как это принято у нас. В некоторых странах аккредитация действительно даёт привилегии – облегченный порядок въезда, помощь гида, и так далее, а в некоторых - ситуация противоположная. В соответствии с тем, какие условия создаются для иностранных журналистов, мы разделили страны на группы.  И в так называемую «группу риска» попали в том числе и некоторые страны, считаемые демократическими, например, Бельгия.

Как обстоят дела с аккредитацией в России?

Россия не в самой благоприятной позиции, есть над чем работать. Было бы здорово, если бы Министерство иностранных дел обратило внимание на те рекомендации, которые мы сформулировали в докладе. Но в России есть и хорошие практики – на днях российским судом было вынесено законное судебное решение в пользу журналиста «Медузы», которого до этого незаконно обвиняли в работе «без лицензии». Это решение согласуется с теми стандартами, которые приняты на международном уровне.

Многих студентов интересуют исследования, которые касаются и медиа, и юриспруденции?

Нельзя сказать, что таких много: все понимают, что право – это сложно. В основном, ко мне приходят те, кто вообще ничего про это не знает, но хочет разобраться. Особенно приятно, когда приходят после того, как я начинаю читать курсы по праву, и говорят: «Слушайте, право - это так интересно, а мы думали, что это скукота». Некоторые студенты-магистры приходят, которые пришли потому, что у них юридическое бакалаврское образование и им интересны междисциплинарные исследования.

Если ты хочешь работать юристом в медиа и развлекательных индустриях, очень полезно получить ещё и медийное образование. Это помогает глубже понимать сферу, в которой ты работаешь и принимать правильные решения, полезные бизнесу.

Беседовала Милена Рублева, 4 курс образовательной программы «Журналистика»