• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: hsemedia@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Семенова Екатерина Сергеевна
Заместитель директора Института Тихомирова Татьяна Борисовна
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/10
40 бюджетных мест
125 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10
40 бюджетных мест
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/20
65 бюджетных мест
350 платных мест
20 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10
25 бюджетных мест
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3
10 бюджетных мест
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/2
25 бюджетных мест
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2
15 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/50/1
25 бюджетных мест
50 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/2
5 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1
10 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/5
20 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
70/2
70 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Синкогнита. Cinema Incognita

Под редакцией: В. А. Ивашкова, Ю. С. Тихомирова, М. О. Наумова

М.: Издательские решения. Ридеро, 2022.

Глава в книге
Кино наоборот и вопреки

Лапина-Кратасюк Е. Г.

В кн.: Синкогнита. Cinema Incognita. М.: Издательские решения. Ридеро, 2022. С. 5-7.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Студенты представили цифровые книги на книжной ярмарке non/fictio№18

Презентация курса “Цифровое книгоиздание” прошла на книжной ярмарке non/fictio№18 30 ноября. Студенты магистерской программы “Медиапроизводство в креативных индустриях”, которые только что издали электронные сборники, рассказали о том, как “сделать” книгу за два месяца, преподаватели - о задачах и сложностях курса, а авторы-публицисты - о своём опыте участия в проекте.

Третья волна курса “Цифровое книгоиздание” завершилась презентацией семи цифровых книг, которые сделали студенты. Учили их этому Александр Архангельский, руководитель курса, писатель, телеведущий, ординарный профессор Вышки, Александр Гаврилов, директор Института книги, сооснователь издательской платформы Ridero, Владимир Харитонов, исполнительный директор Ассоциации интернет-издателей, и Анна Новикова, доктор культурологии, профессор Департамента медиа Вышки, академический руководитель программы “Медиапроизводство в креативных индустриях”.

“Мы сразу решили, что предложим студентам тренироваться в производстве цифровых книг на “настоящих”, серьёзных авторах. При этом ясно, что художественная литература для такого формата не совсем подходит, а вот сборники статей, учебные пособия - это то, что мы вполне можем делать. Так появилась идея приглашать к участию в качестве авторов эссеистов, тексты которых так и просятся, чтобы их собрали воедино”, - говорит Александр Архангельский.

Темы и форматы книг разные. “Вслух. Стихи про себя” - это публикация стихов 38 современных поэтов, которые приняли участие в одноимённой программе на телеканале “Культура”. Сопровождаются они комментариями ведущего программы и одного из преподавателей курса Александра Гаврилова. “Для меня книга - это своего рода финализирующий архив, письменно зафиксированный объём поэтического высказывания, который был предъявлен зрителям в последнем сезоне программы”, - говорит он.

Книга ординарного профессора ВШЭ Гасана Гусейнова, посвящённая античной мифологии в современной жизни, вышла под названием “История всего: лекции о мифе”.

“Кино в меняющемся мире” - это монография Государственного института искусствознания. Её подготовили сотрудники сектора медийных искусств ГИИ. “У научно-исследовательских институтов есть проблема - книги долго ждут своей очереди для публикации и издаются не всегда визуально привлекательными. Цифровое книгоиздание здесь может помочь”, - говорит Анна Новикова.

Двухтомный сборник «Литература в зеркале медиа» также состоит из статей, подготовленных сотрудниками ГИИ. Первая часть посвящена опыту современных экранизаций классической литературы и дискуссиям вокруг них. Во второй части речь идёт о функционировании литературных сюжетов в интернете, фотографии, кино и сетевом творчестве литературных фанатов, о литературных героях в эстрадных песнях конца 1980-х и о литературной предыстории документального начала в визуальной культуре.  

“Дистанционный смотритель” - сборник колонок телекритика Ирины Петровской в “Новой газете” за последние пять лет. “Колонки - это всегда срез времени, очерк общественной ситуации вокруг телевидения.В этом смысле полезно читать эту книгу, чтобы понять, что происходит с нами и с ТВ в последние годы. Но кроме того - это еще и учебное пособие для студентов о том, как можно и нужно писать о телевидении”, - говорит Анна Качкаева, журналист, медиакритик, профессор Департамента медиа.

Издают студенты и словари. Одна из книг - “Актуальные медиапонятия. Опыт словаря сочетаемости”. Её автор-составитель, Сергей Страшнов - профессор Ивановского государственного университета. Работа над словарем стала для студентов техническим вызовом - верстка на платформе Ridero для этого не предназначена. 

Сборник эссе литературоведа Сергея Зенкина называется “Листки с электронной стены”. Он содержит его статьи, опубликованные в “Новой газете” и на странице в Facebook. “Это не первая моя книга, но первая не научная. Эссеистику писать легче, и правильно, на мой взгляд, что она вышла не в фундаментальном издании, а в цифровом”, - говорит Сергей Николаевич.

Публикации арт-критика, историка искусства Андрея Ковалева были собраны в “Книгу перемен. Материалы к истории русского искусства”. “Для того, чтобы мы могли сделать эту книгу, я начал собирать свои тексты за двадцать лет - уже очень полезно. Кроме того, мне как автору для такого цифрового издания не нужно просить нигде финансирование”, - говорит Андрей Алексеевич.



Александр Гаврилов,
преподаватель курса, директор Института книги, сооснователь издательской платформы Ridero

Задача издателя - помочь книге выйти и дойти до правильного читателя. Поэтому он должен много чего уметь. В ходе курса мы аналитически и практически применяем технологии self-publishing, которые, как кажется традиционным книжным издательствам, пока находятся на обочине. Но совсем скоро они станут центром издательской отрасли, всё к этому идет. Поэтому в работе семинара мы видим зарю нового издательского дела. Курс получается коротким, но сложным.

 



Мэри Саргсян,
студентка магистерской программы “Медиапроизводство в креативных индустриях”

Два месяца мы 25 часов в сутки думали о проекте - теперь точно знаем, что такое цифровое книгоиздание, как это работает. Для меня проект был, в первую очередь, колоссальной ответственностью. И спасибо преподавателям и нашим авторам - за два месяца мы смогли пройти путём профессионалов.

 


Диана Качуровская,
студентка магистерской программы “Медиапроизводство в креативных индустриях”

В этот проект нас бросили, и мы все тонули в промежутке между “Я никогда такого не делал” и тем моментом, когда наша книга прошла модерацию на Ridero. Теперь, после окончания курса, я смотрю на каждый текст прежде всего как редактор.

 

 

non/fictio№18  - это крупнейшая книжная ярмарка в России, в этом году она прошла 30 ноября - 4 декабря. В рамках ярмарки состоялось больше 400 мероприятий, в том числе и - впервые - презентация студенческих цифровых изданий. Электронные сборники, которые выпускают магистранты  Вышки, становятся не разобщенными ученическими книгами. Можно уже говорить о том, что в Департаменте медиа работает полноценное книжное издательство. На книжной ярмарке с его работой познакомились посетители  non/fictio№18.

“Можно быть либо первым, либо лучшим. Мы - первые! Последователи, вероятно, будут делать лучше, но первыми им уже не стать”, - сказал  Александр Архангельский, отвечая на вопросы любителей книги, собравшихся в Авторском зале ЦДХ на Крымском валу.  

 

 

Текст: Милена Рублева, студентка 4 курса образовательной программы “Журналистика” 

Фото: Лазарина Кучменова, студентка магистерской программы
“Медиапроизводство в креативных индустриях”