Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)
Почта: im@hse.ru
VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram
Михаил Антонов — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Германии, Берлин
Валентин Богданов — собственный корреспондент ВГТРК в США, Нью-Йорк
Ася Емельянова — заведующая корреспондентским бюро ВГТРК в Италии, Рим
Сергей Пашков — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Израиле
Александр Хабаров — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Великобритании, Лондон.
Александр Христенко — политический обозреватель ВГТРК
40 бюджетных мест
8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
40 бюджетных мест
20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
200 платных мест
10 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
13 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
7 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
65 бюджетных мест
50 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
350 платных мест
20 платных мест для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
13 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
50 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
5 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
70 платных мест
2 платных места для иностранцев
Davydov S. G., Sharikov A., Eremina A. et al.
Cham: Springer, 2023.
Journal of Business Theory and Practice. 2023. P. 46-54.
In bk.: Russiagate Revisited: The Aftermath of a Hoax. NY: Palgrave Macmillan, 2023. P. 225-247.
Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.
Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021
Время постоянно бросает вызов тем, кто работает в медиаиндустрии. В такой комплексной сфере слишком много взаимосвязанных элементов — от общественных перемен до революционных изменений в технологиях.
Мы предлагаем взглянуть на социальные процессы гораздо шире. Это обучение журналистике, менеджменту СМИ, анализу big data, основам режиссуры, этапам творческого процесса и производственному циклу создания медиапродукта, словом, всему тому, что называется «журналистика», «медиа» и «коммуникации».
Добрый день, Анна Алексеевна. Не так давно у Вас вышла новая книга «Воображаемое сообщество. Очерки экранного образа российской интеллигенции». Насколько я знаю, Вы писали ее не один год. Расскажите подробнее, как шла работа над книгой?
Да. Я писала эту книгу больше семи лет. Не подряд, разумеется, а периодически. А потом делала перерыв и долго думала. За это время многое изменилось в жизни сообщества, о котором она написана. Многое было переосмыслено и героями книги, и мной как автором.
Мне кажется, что в нашей специальности (на стыке медиаисследований, истории и антропологии культуры, искусствознания) именно книга была и остается самой важным способом презентации результатов научного исследования. Книга как большая форма дает возможность посмотреть на изучаемые явления с разных сторон, получить временную дистанцию (книга собирается и пишется несколько лет), без которой часто трудно увидеть логику развития. Научные статьи в журналах (даже очень авторитетных) – для гуманитарной науки часто оказываются усеченной версией, конспектом мысли. Это тоже полезно, разумеется, но не может заменить книгу, тем более, отменить ее, как предлагают некоторые радикально настроенные научные управленцы.
Это не первая Ваша книга – а как Вы пришли к тому, чтобы писать и издавать книги, с чего все началось?
Я пишу их всю жизнь. Можно, конечно, сказать, что это моя форма отчетности как научного сотрудника Государственного института искусствознания. Но на самом деле - это не форма отчетности. Это процесс и логическое завершение отдельных этапов моей интеллектуальной жизни. Любое размышление для меня не закончено, пока оно не приобрело форму книги. А значит, тема не отпускает. Сидит в голове и не дает двигаться дальше. Чтобы двинуться дальше – надо закончить книгу.
Сколько книг Вы уже выпустили?
Если считать монографии – то это четвертая. Если все, где я выступала как член авторского коллектива, совместно разрабатывающего какую-то тему, - тогда их уже больше двадцати, наверное.
Что является для Вас самым важным в процессе написания книги? На что Вы обращаете большее внимание?
Прежде всего – уважение к своей собственной мысли и форме, в которой она предстанет миру. Очень важно, чтобы книга легко читалась. Для этого она должна быть написана хорошим языком, не наукообразным и запутанным (это всегда было важным для искусствоведческой школы, к которой я принадлежу). Читатель должен с помощью книги вести с автором приятную беседу, а не продираться через его амбиции, часто выражающиеся через специфическую лексику и усложненный стиль изложения.
Вторая важная составляющая – конструкция книги. Части книги должны быть гармоничны. Читатель должен из аннотации и оглавления понимать, ради чего он ввязывается в разговор с автором, куда они пойдут вместе и что хотят найти.
В этом году Вы позволили магистрам программы «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» издавать Вашу книгу в рамках курса «Цифровое книгоиздание». Не было страха отдавать монографию в руки студентов? Как Вы на это решились?
Нет, страха не было. Это не первый мой опыт цифрового книгоиздания. Я уже делала вместе со студентами несколько книг как редактор-составитель (в частности, учебное пособие по «Цифровому книгоизданию»), так что я могла соотнести риски и преимущества.
Довольны ли Вы результатом? Студентам удалось привнести что-то новое в Ваш текст и оформление?
Да, я очень довольна. Еще на финальном этапе работы над книгой я попыталась придать ей «игровую форму». Вместо глав появились серии, вместо традиционного именного указателя – список действующих лиц, как в пьесе. Каждая серия заканчивалась карточкой, в которой изложены самые важные выводы. Студенты добавили от себя врезки с цитатами, придумали дизайн обложки и цифрового проекта в целом. Сделали замечательные мультимедийные материалы для продвижения книги в социальных сетях. Но самое важное – они стали первыми читателями, и как редакторы попросили дополнительно пояснить в тексте книги что-то, что им показалось непонятным.
Где сейчас можно купить книгу? Доступна ли она только в цифровом варианте или также дистрибутируется в книжных магазинах?
Книга доступна в цифровом виде на платформе Ридеро и в интернет-магазинах – на ЛитРес, на Озоне и Амазоне. Но она живет и в традиционном бумажном виде – продавалась на книжной ярмарке Нон-Фикшн, в книжной сети «Читай-город», скоро должна появиться в БукВышке и Фаланстере.
Большое спасибо за интервью, желаю Вам творческого вдохновения для следующих публикаций!
Профессор Департамента медиа