• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
От телеграфа к "Телеграфу": опыт внедрения новой цифровой платформы в агентстве ТАСС

Зеленцов М. В.

В кн.: Журналистика в 2023 году: творчество, профессия, индустрия: сборник материалов международной научно-практической конференции. Факультет журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, 2024. С. 12-13.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Работать со студентами Вышки было невероятно». Студенты Департамента медиа завершили работу в проекте «Фактчекинг» от мастерской газеты «Ведомости»

«Работать со студентами Вышки было невероятно». Студенты Департамента медиа завершили работу в проекте «Фактчекинг» от мастерской газеты «Ведомости»

© Даниил Прокофьев

Студенты Журналистики и Медиакоммуникаций полгода работали и помогали редакции «Ведомостей» проверять статьи и лонгриды. Команде приходилось вчитываться в фамилии, сверять данные, уточнять даты и даже высчитывать проценты. Некоторые участники остались в редакции и теперь проходят досрочную практику. Мы поговорили со студентами о полученных навыках, впечатлениях после «работы в поле» и о том, что же такое фактчекинг?

Казьмина Ирина Сергеевна
руководитель проекта, заместитель генерального директора АО «Бизнес Ньюс Медиа» (издатель газеты «Ведомости») по редакционному развитию

«Идея создания такого проекта возникла, когда мы обсуждали с руководством Департамента медиа возможное сотрудничество «Ведомостей» и ВШЭ в широком смысле – проекты, стажировки и т.п. Примерно в то же самое время мы в руководстве «Ведомостей» обсуждали необходимость создания системы качества контента. Проект по фактчекингу, я надеюсь, это только начало. «Ведомости» – ведущее деловое издание, а Вышка – ведущий российский вуз, поэтому мы обречены на сотрудничество. 

Работать со студентами Вышки было невероятно. Меня поразило, что ребятам действительно интересно то, чем мы занимаемся, и им нужны те навыки, которые я хотела им дать.

Я давала информацию, а они моментально впитывали ее. Возможно, мне повезло, и в проект попали исключительно талантливые студенты, или это у Вышки все студенты такие – в любом случае, это было очень круто. И несмотря на то, что некоторые мои коллеги были скептичны (студенты могут проверить сложную деловую информацию? камон!), я считаю, что проект удался – он совершенно точно оказался полезным для «Ведомостей», и я надеюсь, для самих участников проекта тоже». 

 


 

Полина Елисова
студентка 3 курса, Журналистика

«Всегда хотела работать в «Ведомостях», поэтому пройти мимо этого проекта было бы непростительно. Он позволил иначе взглянуть на процесс фактчекинга: чем сложнее по фактуре был материал, тем больше появлялось азарта докопаться до сути. Проект закончился, а навык с нами на всю жизнь! А сейчас я прохожу производственную практику, и я очень довольна».

 


 

Алина Чебыкина
студентка 3 курса, Медиакоммуникации

«Изначально на проект я пошла из-за громкого названия, все-таки «Ведомости» на слуху, и поработать в проекте у них – это хорошая возможность получить опыт в достойном месте. Добавило мотивации и то, что я уже писала научную работу про фейк-ньюс в конце второго курса, так что тема была мне интересна.

Все ожидания более чем оправдались. Я раньше владела базовыми навыками фактчекинга, но теперь мой уровень стал заметно выше. Я заметила за собой, что использую полученные навыки и в текстах, которые я пишу сама, и когда читаю чужие материалы. Еще мне очень понравился коллектив, который у нас сложился. Руководитель проекта с пониманием относилась к нашим ошибкам в начале и давала конструктивную критику в процессе. После проекта я осталась на практику с такими же обязанностями, так что для меня проект прошел просто как нельзя замечательно».

 


 

Варвара Бердникова
студентка 1 курса, Журналистика

«Изначально я подала заявку на проект, потому что знала, что фактчекинг – очень важный навык для журналиста. И по итогу проекта я поняла, что могу проверить почти всю информацию, которая может так или иначе повлиять на достоверность текста. Мне было очень интересно узнать, насколько кропотлива эта работа: нужно всегда быть внимательным к деталям. Было полезно проверить себя и понять, насколько хорошо я могу работать в установленные дедлайны. Это однозначно улучшило мою дисциплину. Ну, и конечно, во время проекта я познакомилась с замечательными коллегами. Надеюсь, что мы поработаем в той же команде еще раз!»

 


 

Эвелина Джемакулова
студентка 3 курса, Журналистика

«Фактчекинг приносит мне особое удовольствие, мне нравится собирать информацию, анализировать ее, находить ошибки. Ты понимаешь, что вся проделанная работа сделана не просто так, и от тебя зависит очень многое. Проект дал мощный скачок в восприятии информации. Даже в бытовых разговорах я всегда теперь думаю: «А точно ли это произошло? Надо проверить».

Я осталась работать как фактчекер. И для меня это возможность не только получить опыт и закрыть практику досрочно, но и потренировать свой английский и эрудицию. Мы проверяем статьи для «Ведомостей.Спорт», и с каждым материалом я открываю для себя Америку. А еще ты регулярно несколько часов в неделю читаешь материалы на иностранном языке. Для фактчекинга тексты важно просматривать быстро и сразу находить суть, поэтому это неплохая тренировка языка тоже».