• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: hsemedia@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Семенова Екатерина Сергеевна
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10

40 бюджетных мест

8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/10

40 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/5

20 бюджетных мест

13 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

7 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/20

65 бюджетных мест

50 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

20 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

13 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/2

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/50/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/2

5 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
70/2

70 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Обучение служением: ключевые результаты исследования зарубежного опыта

Земцов Д. И., Груздев И. А., Дмитриева А. С. и др.

М.: Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2023.

Статья
Transmedia strategies in school literary education: deconstructing kitsch and the semiotics of readerly creativity

Arkhangelsky A. N., Novikova A.

Chinese Semiotic Studies. 2023. Vol. 19. No. 2. P. 315-332.

Глава в книге
Выставки сайнс-арта в России: поиск границ человеческого

Миловидов С. В.

В кн.: Аспирантский сборник. Выпуск 12. Сборник статей по материалам Международного форума молодых исследователей искусства "Научная весна-2022". М.: Государственный институт искусствознания, 2023. С. 182-188.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Очень скучала по Москве и прежней жизни до ковида». Иностранные студенты рассказали о возвращении в Вышку

«Очень скучала по Москве и прежней жизни до ковида». Иностранные студенты рассказали о возвращении в Вышку

© Даниил Прокофьев // Высшая школа экономики

После почти двух лет дистанта студенты Вышки возвращаются в аудитории. Труднее всего пришлось студентам–иностранцам, многие из которых смогли вернуться в Россию только в этом учебном году. Мы поговорили со студентами образовательных программ Журналистика и Медиакоммуникации об их возвращении и опыте учебы онлайн.

Анастасия Кровицкая
студентка 4 курса Журналистики

Как долго ты была у себя на родине?

Я уехала в Казахстан почти сразу после объявления карантина. Даже помню эту дату – 22 марта 2020 года. Этот день совпал с празднованием Навруз Байрама – тюркского нового года. В Москву я вернулась 2 сентября 2021 года. Весь третий курс и львиную долю второго я провела дома, в дистанционном формате

С какими трудностями столкнулась на дистанционке?

Я не сталкивалась ни с какими трудностями. В силу того, что я обучаюсь на Журналистике, а нам, журналистам, свойственна адаптивность – мы быстро приспосабливаемся к любым условиям. Большое спасибо хочется сказать преподавателям, которые вошли в наше положение и уделяли нам, иностранцам, много внимания.

Что чувствовала, когда учеба перешла в очный формат?

По приезде в Москву я, безусловно, была очень рада оказаться в стенах родной Вышки, вновь быть полноценным участником учебного процесса, снова окунуться в эту неповторимую атмосферу. Я была рада тому, что встретилась со своими одногруппниками, однокурсниками и коллегами. Еще очень порадовало, что в первом модуле у меня было много практических предметов. За два месяца я закрыла все гештальты полуторалетнего обучения на дистанционке, заполнила все бесконечными репортажами и съемками, которые выпали на первый модуль. Очень порадовала экскурсия под руководством Николова Алексея Львовича в офис телеканала RT.


Нагима Адасбаева
студентка 4 курса Медиакоммуникаций

Как долго ты была у себя на родине?

Я уехала из Москвы практически сразу, как объявили, что всех студентов Вышки переводят на дистант. Я купила билет на 18 марта 2020 года. До отъезда в Астану я жила в общежитии. Мне казалось, что нужно уезжать домой, так как там будет безопаснее, и в случае нехороших обстоятельств, мне смогут точно помочь. В самолете для меня было необычно лететь в маске, постоянно ее носить. Маску достала через друга из общежития, в аптеках их было не найти.

С какими трудностями столкнулась на дистанционке?

Я приехала в Астану в последний день до тотального локдауна, который продлился около двух-трёх месяцев. Обстановка была спокойная. По прилете я просто поехала домой. Позже прилетевших из иностранных государств держали в гостиницах и больницах, чтобы дождаться результатов ПЦР тестов и только потом отпускали по домам.

В Астане я пробыла ровно год, вернулась 18 марта 2021 года, получилось символично. За это время училась на дистанте, занималась фотографией, здоровьем и проводила время с семьей.

Что чувствовала, когда учеба перешла в очный формат?

Сначала было в целом непривычно, что все занятия перешли в формат Zoom. Для меня неудобством была разница во времени. В Астане время опережает московское на три часа. Когда были вечерние пары до 21.00 по Москве, я освобождалась к полуночи. В целом, обстановка из-за локдауна давила на психику, но лично я перенесла все довольно спокойно. Было в какой-то момент сложно заставить себя собраться, потому что привыкаешь к расслабленной обстановке дома. Сейчас мне дистант даже нравится, оказалось, что это дело привычки.

Что чувствовала, когда учеба перешла в очный формат?

Сперва небольшое волнение, потому что все-таки отвыкаешь от общества людей и распорядка оффлайна: нужно рассчитывать время на дорогу, отсиживать какое-то время на парах и так далее. Потом привыкла, и все стало встало на свои места.

Скучала по университету, одногруппникам?

Конечно скучала. Дома я общалась со школьными друзьями и семьей, но очень не хватало друзей из Вышки и общежития. Очень скучала по Москве и прежней жизни до ковида. Хотя моя жизнь сильно поменялась с 2020 года, я счастлива, что вернулась в Москву и снова рядом со своими одногруппниками и друзьями.


Людмила Перчемли
студентка 4 курса Журналистики

Как долго ты была у себя на родине?

После того, как объявили, что наш университет переводят на дистанционное обучение, я приняла решение лететь домой, так как на тот момент в моей стране ситуация была значительно лучше и безопасней. Дома я пробыла почти год. После долгого времени, наш университет постепенно начал переходить на смешанный формат обучения. Я приняла решение вернуться обратно. Но и тут не без приключений. Россия находилась в красной зоне, рейсы часто переносили и отменяли. Я включила режим ожидания и параллельно собирала все нужные документы и справки. Через год я все же вернулась обратно.

С какими трудностями столкнулась на дистанционке?

Первое время было очень непривычно обучаться в таком формате, но мы быстро привыкли и даже полюбили пары в Zoom. Для меня дистанционка была лучшим вариантом, так как я параллельно работала, поэтому особых трудностей не возникло. Единственное, нужно было правильно организовывать свое время, чтобы совмещать все процессы.

Что чувствовала, когда учеба перешла в очный формат?

Мы были безумно рады вернуться к прежней студенческой жизни. Когда ты учишься на четвертом курсе, больше времени хочется проводить в университете, видеть одногруппников, обмениваться впечатлениями и просто наслаждаться этим прекрасным временем.

Скучала по университету, одногруппникам?

Конечно, скучала. Группа – это маленькая семья, с которой ты проводишь много времени. Мы все сдружились и рады были видеть друг друга. На дистанционке этого сильно не хватало.


Анна Самойлова, Саламудин Умаров