• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/300/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

300 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
15

15 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Финансовый анализ в СМИ

Самарина Л. В.

СПб.: Общество с ограниченной ответственностью «Реноме», 2024.

Глава в книге
Информационные агентства и новая конвергентная среда: попытка теоретического осмысления

Зеленцов М. В.

В кн.: Современные СМИ в контексте информационных технологий. Вып. 9. СПб.: ИПЦ СПбГУПТД, 2024. С. 28-30.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Книги магистрантов Института медиа «добрались» до Панамы

Каждый год магистранты программы Института медиа «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» объединяются в творческие группы и выпускают серию книг на платформе Rideró. И книги не простые, а с трансмедийными расширениями.

Книги магистрантов Института медиа «добрались» до Панамы

© Ольга Зотова для Института медиа

Это означает, что рассказываемая в печатной версии история не заканчивается. Глубже погрузиться в тему можно на digital-платформах, ссылки на которые даются в самой книге через QR-код. А в некоторых случаях вообще не принципиально, с чего начинается знакомство аудитории с темой – все элементы абсолютно равнозначны и связаны между собой гиперссылками.
На издании книг проекты не планируют останавливать свое развитие. За время работы командам удалось установить партнерские отношения с экспертами и организациями, выразившими желание в дальнейшем сотрудничестве с магистрантами.
Так вышло и у иностранных студентов Эмира Лебедева, Данг Тхи Тху Хыонг и Фам Хуйен Чанг. Они выпустили трансмедийную книгу «Леса и коренные народы – Центральная Америка», где затронули проблемы изменения климата и его влияние на леса и коренные народы южноамериканского континента. По словам студентов, им было крайне важно создать принципиально новый продукт для российского читателя, показать, что происходит в другой части света.
Это настоящая визуальная история, полная фотографий пейзажей Латинской Америки, автором которых стал лидер проекта Эмир Лебедев. В январе команда презентовала книгу Чрезвычайному и Полномочному послу Республики Панама в России Роландо Энрике Барроу Ноадом. Господин Посол и сотрудники Посольства были впечатлены проектом и предложили организовать полноценную фотовыставку работ Эмира. Выставка планируется в начале марта; она станет дополнительным расширением книги, созданным в сотрудничестве с Посольством.

Выпуск книг является обязательной частью проектного семинара, в рамках которого студенты моделируют работу креативных продюсеров на всех этапах производства медиапродукта.
Все начинается с питчингов в сентябре: студенты делятся своими идеями для будущих книг, а потом голосуют за наиболее понравившиеся темы. Таким образом в этом учебном году сформировалось девять команд, которые на протяжении четырех месяцев занимались своими проектами. Ключевым фактором задания является то, что студенты не авторы. Они выступают продюсерами, которые должны придумать, где найти материалы для наполнения проекта. Варианты могуть быть самыми разными. Например, в книге «Смысл камня. Кинематограф Южной Кореи» среди авторов есть и корееведы, и кинокритики, и журналисты, которые попытались разобраться в хитросплетении жанров и тематик, сложившихся в процессе культурно-исторического развития Южной Кореи. А авторы книги «Больше не ноунейм» взяли интервью у экспертов из музыкальной индустрии и адаптировали их ответы под настоящий гайд по продвижению своего творчества.
В каждой команде участвует от трех до пяти человек. Студенты стараются равнозначно распределить задачи между собой, чтобы каждый отвечал за один определенный сегмент работы над проектом. 
А этапов не так уж  мало. В первую очередь необходимо найти экспертов, которые помогут с наполнением книги, собрать тексты в “сыром” виде, заняться их редактурой и корректурой. Параллельно необходимо подумать о наполнении расширений. Здесь у каждой команды свои особенности. Например, команда «Окно в геймдев: как устроена индустрия в России» активно занялась продвижением групп в социальных сетях. Проект «Секс. Любовь. Диджитал» запустили свой подкаст. Чат-бот по имени Тори подберет всем читателям «Смысла камня» корейский фильм по вкусу. А авторы книги «Тишина на площадке!» создали интерактивные игры и флип-карточки с дополнительной информацией о работе в кино.
Отдельно оценивается эффективность продвижения проектов. На этом этапе студенты организовывают личные встречи с читателями, работают с блогерами, выступают на фестивалях, активно ведут социальные сети и общаются с аудиторией онлайн.
На финальной защите все команды поделились, что в новом году планируется дальнейшее расширение книжных проектов. Некоторые из них расчитывают переиздать книги уже с дополнительной информацией. Социальные сети и трансмедийные расширения также продолжат обновляться.
Подобный проектный семинар в полной мере позволяет студентам отработать навыки креативного продюсера и с нуля запустить свои первые трансмедийные продукты. Наиболее ценно то, что творческие проекты и после защиты продолжают жить, формируя новые направления развития.

Подробнее прочитать о каждом проекте можно по ссылке: 

https://ridero.ru/blog/?p=6928 

 Мария Резник