• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/2

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
155/6

155 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/375/10

65 бюджетных мест

375 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/60/3

60 бюджетных мест

60 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/130/3

40 бюджетных мест

130 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
70/1

70 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Разработка игр и цифровых продуктов

4 года
Очная форма обучения
100

100 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/160/15

25 бюджетных мест

160 платных мест

15 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/50/2

10 бюджетных мест

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
90/2

90 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
30/140/3

30 бюджетных мест

140 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/45/3

15 бюджетных мест

45 платных мест

3 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/15/1

15 бюджетных мест

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/4

20 бюджетных мест

10 платных мест

4 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
20

20 платных мест

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер в музыкальной индустрии

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер театра и исполнительских искусств

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современные медиаисследования и аналитика/ Contemporary Media Research

2 года
Очная форма обучения
10/5/2

10 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
250/2

250 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/25/5

5 бюджетных мест

25 платных мест

5 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
The reversed monomyth in a queer Russian web series

Prokhorov A.

Textual Practice. 2025. Vol. 39. No. 2. P. 145-161.

Глава в книге
Image Communications of Universities: Current Technologies
В печати

Evgeniya A. Kuznetsova, Yulia N. Zemskaya, Осмоловская (Глаголева) А. В.

In bk.: University 4 and Educational Technology for Sustainable Development - Best Practices and Perspectives in Russia and Central Asia. Springer, 2025.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Минута славы длится сутки, а потом ты с удовольствием возвращаешься к работе»: в эфир вышел второй сюжет участников Творческой мастерской Ивана Кудрявцева

В программе «Индустрия кино» на канале «Россия 24» вышел второй сюжет студентов Института медиа и участников Творческой мастерской Ивана Кудрявцева. Новый выпуск рубрики молодёжной редакции «Персона недели» был посвящен Милошу Биковичу.

«Минута славы длится сутки, а потом ты с удовольствием возвращаешься к работе»: в эфир вышел второй сюжет участников Творческой мастерской Ивана Кудрявцева

© Редакция Института медиа

Своего героя, которого зрители знают по многим ярким ролям, в том числе в фильмах «Холоп», «Вызов», «Отель Элеон», авторы рубрики решили раскрыть с неожиданной стороны. «Меня зовут Милош Бикович. Я актёр и продюсер, который хочет стать режиссёром», – так определил свое кредо гость программы. Задачей студентов было не только показать все грани таланта Милоша Биковича как актера, но и раскрыть его возможности как профессионала, знакомого во всеми этапами кинопроизводства. Наши ребята уже выступили в роли сотрудников редакции федерального телеканала и буквально накануне Нового года вышли в эфир с первым выпуском своей рубрики, героем которой стал Тихон Жизневский. Проект Творческой мастерской был задуман как одна из частей авторской программы Ивана Кудрявцева «Индустрия кино», и сюжеты участников будут выходить на экраны вплоть до лета. 

Как зародилась идея сюжетов о выдающихся личностях отечественного кино? Началом работы стали питчинги студентов с Мастером, где они делились идеями, подробно обсуждали свои задумки и выбирали самые удачные. 

Ярослав Кандыба
Шеф-редактор, студент 1-го курса магистерской программы «Трансмедийное производство в цифровых индустриях»

Мы решили, что современному кино не хватает раскрытия имён. Люди видят лица на экране, но не погружены в бэкграунд. Это касается не только актёров, но и режиссеров, продюсеров и так далее. Мы планируем освещать все эти профессии. Начали с крупных имён, чтобы привлечь внимание зрителя. В будущем планируем поговорить про одного известного в узких кругах сценариста, который выпустил много успешных проектов. И про продюсеров, которые создают популярное кино. Хочется рассказать, чем они живут, как приходят к своим идеям, попробовать понять, почему люди смотрят их проекты. И напомнить людям, что кино это не только актеры и режиссёры, а огромная команда, о которой нужно говорить. Определившись с темой, ребята организовали две рабочие команды, внутри которых распределились по позициям шеф-редактора, редакторов, фактчекера, продюсера и режиссёра. К герою готовятся все. Делаем крупный ресерч, чтобы каждый понимал, про кого будет эпизод. Ищем вместе материалы, делаем портрет героя. Как шеф-редактору, мне хочется, чтобы все были погружены в процесс.

Как проходила работа студентов над рубрикой, что для них значил этот большой и серьёзный опыт? За ответами мы обратились к участникам Творческой мастерской и авторам сюжета.

Шукуров Шукур
Студент 1-го курса магистерской программы «Кинопроизводство»

Я всегда смотрел разнообразные интервью в социальных сетях, на телевидении и сам мечтал изучить биографию гостя, придумать вопросы, добиться интересной беседы. А теперь это полноценное серьезное дело, представляете! Мы работали над сюжетом про Милоша Биковича. Думаю, для каждого участника команды самое яркое впечатление – это посещение здания «России 24» и той самой студии «Индустрии Кино». Когда мы только зашли внутрь, Иван спросил: «Вам чай или кофе?». А потом мы как на настоящей деловой встрече прогоняли с Иваном и Виталием вопросы для эфира, придумывали, дополняли, брейнштормили, исправляли. Когда ты после готового интервью пытаешься связать все кусочки воедино таким образом, чтобы вступление плавно перетекало в конфликт, а затем и в заключение, это не менее сильный опыт. Когда сутки сидишь над текстом и постепенно у тебя складывается общая картина, то финальная точка приносит такое удовлетворение, а уверенность в своих силах взлетает многократно. Но потом опускается, когда Иван делает правки. Вот такие эмоциональные качели. Зато какие это эмоции! Я уже отправил новость друзьям и получил много приятного фидбэка. Когда так долго работаешь над проектом, то «крышу не сносит», потому что ты постепенно, шаг за шагом двигался к цели всё это время. Выход выпуска – гештальт, обозначающий, что ты получил новые навыки или усовершенствовал имеющиеся. Минута славы длится сутки, а потом ты с удовольствием погружаешься в работу над новым эпизодом, с нетерпением ожидая встречи с породнившейся командой ребят во главе с нашим шеф-редактором Ярославом, режиссером Катей, редактором Марией и остальными очень талантливыми ребятами.

Басова Полина
Студентка 1-го курса магистерской программы «Кинопроизводство»

В основном все смотрят фильм как некую отдельную единицу и особо не задумываются, кто люди, которые все это создают. Но они являются основой любого продукта. Говорить про людей, которые работают за кадром, допустим, про режиссеров или сценаристов, нужно. Они часто остаются в тени, многие даже не знают, как их зовут. Как раз благодаря их работе и творчеству мы получаем готовый фильм. Поэтому интересно узнать, кто они, как-то по-новому открыть зрителю их личность. Актеры больше на виду, но мы привыкли к образам, которые видим на экране, и мало знакомы с ними за рамками кадра. Их тоже хочется раскрыть. Мне больше всего запомнился этап пре-продакшна. Перед встречей с каждым гостем мы проделываем довольно большую работу, чтобы лучше понять его и в итоге задать более персонализированные вопросы. Мы делали уже два глубинных анализа. Каждый раз гости открывались мне с новой стороны, абсолютно менялось о них представление. Это самый интересный опыт для меня. Сюжет показывали очень поздно, поэтому в момент выхода в эфир посмотреть не получилось. Когда включила запись, мне было очень приятно, что наше детище наконец вышло в свет. Потом показывала выпуск друзьям и родственникам, многие знают и смотрят «Индустрию кино». Они были очень удивлены, что я тоже участвовала в создании выпуска. Многие говорили, что формат получился живой и неизбитый.

Участие в Творческой мастерской стало не только началом интересной коллективной работы, но и дало возможность студентам уже в стенах вуза попробовать свои силы в составе профессиональной команды и выпустить проект на огромную зрительскую  аудиторию. 

Шерина Мария
Студентка 1-го курса ОП «Медиакоммуникации»

Когда работаешь над проектом, который выходит на федеральном канале, возникает ощущение, что твои идеи и тексты становятся частичкой большого проекта и вносят в него вклад. Видеть то, что ты у себя в голове сгенерировал, на экране телевизора, особенно приятно. Особенно круто уже на первом курсе попасть в общество, которое напрямую относится к деятельности, с которой хочешь связать свое будущее. Это нереально мощный старт. Самый яркий и в то же время неловкий момент произошёл во время съёмок интервью с Милошем Биковичем на студии. Как корреспондент, я сидела в том же зале, где проводилось интервью. И мне досталось очень скрипучее кресло. На студии тишина, ведётся запись, а у меня кресло скрипит! Другое сильное впечатление – первая встреча с командой. У каждого в голове кипели мысли и идеи, но мы боялись их озвучить друг другу. А потом всё стеснение отпало. C ребятами мне очень повезло, у каждого есть свои сильные стороны, и, объединив их, мы выдаём отличный результат. Главная трудность для меня как редактора – сидеть перед пустым листом, когда в мыслях есть зачатки идеи, но их ещё нужно не только грамотно и понятно расписать, но и потом объяснить Ивану Кудрявцеву и Виталию Порецкому. Работа в команде и коллективные брейнштормы здесь очень спасают.

Мы будем с нетерпением ждать новых выпусков «Персоны недели», которые выйдут в эфир совсем скоро, а также следить за другими успехами будущих профессионалов медиаиндустрии. 

Кравцова Анастасия, 4-й курс ОП «Медиакоммуникации»