• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер в музыкальной индустрии

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современные медиаисследования и аналитика/ Contemporary Media Research

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Russian Literature and Cognitive Science

Novikova A., Lerner J., Dolack T. et al.

United States of America: Lexington Books, 2024.

Статья
Структурирование метавселенной сквозь инфо-ноосферную оптику

Ефанов А. А.

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. 2024. Т. 29. № 4. С. 799-809.

Глава в книге
Russian Cognitive Approaches for Studying Genres of Contemporary Electronic Communication: Interpreting “Sincere Conversations” in New Media

Novikova A., Lerner J.

In bk.: Russian Literature and Cognitive Science. United States of America: Lexington Books, 2024. Ch. 11. P. 211-230.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Театр говорит о вечном, театр говорит о чувствах…»: Жанна Москвина о карьере и театре

Каждый знает, что любая профессия, какой бы интересной она ни была, всегда требует большого труда. Однако залог успеха – развитие, и как можно более разностороннее.

«Театр говорит о вечном, театр говорит о чувствах…»: Жанна Москвина о карьере и театре

© Фото из личного архива Ж. Москвиной

Как журналистика связана с театром? Умрёт ли театр? Как попасть в «Ex Libris»?  Почему любой опыт всегда положительный? Как Германия стала мачехой? Об этом и о многом другом нашей редакции рассказала доцент Факультета креативных индустрий, преподаватель Института медиа Жанна Олеговна Москвина.

О преподавании

Я работала в разных университетах России, и первым из них стал МГУ им. Ломоносова, где я училась на факультете журналистики. Там я познакомилась с Григорием Владимировичем Прутцковым, моим любимым преподавателем, который вёл курс по истории зарубежной журналистики. Благодаря ему у меня возникло желание заняться преподаванием, и со временем я шаг за шагом пришла к этой цели.

Несколько лет назад судьба закинула меня в Европу. Сначала я там привыкала к своеобразной для меня жизни и в конечном счете получила место преподавателя в университете Регенсбурга. Через какое-то время мы с семьёй переехали в Байройт, где мне тоже удалось поработать в сфере образования. 

В 2022 году я вернулась в Россию, где меня взяли на работу в Российский технологический университет МИРЭА. Я преподавала русский язык как иностранный студентам из разных стран, а также обучала наших студентов русскому языку и культуре речи. Этот опыт оказался очень интересным и научил меня работать в необычных обстоятельствах. Преподавать студентам с нефилологических направлений, когда ты сам филолог, – это любопытный квест. Я помогала им учиться нестандартно мыслить, в то время как они учили меня работать с любой аудиторией.

«Мне было необходимо дать им возможность адаптироваться к русской культуре и особенностям нашего восприятия реальности»

Одной из моих задач была организация клуба интернационального общения, потому что кафедра, на которой я работала, была подразделением института международного образования. Студенты, приезжающие в Россию, очень разные, и для меня было большой гордостью работать с ними. Это совершенно удивительно и приятно, что именно нашу страну выбирают для получения высшего образования. 

Я стремилась помочь студентам адаптироваться к русской культуре и особенностям нашего восприятия реальности. Долгое время я размышляла, как их лучше приобщить. Экскурсии? Безусловно, это важный и интересный способ интеграции, но очень стандартный. Поэтому я подумала, что нам необходимо что-то более оригинальное, при этом понятное любому человеку. Так и  пришла к идее создания театра, ведь он говорит с нами на языке чувств и опирается на универсальные концепты. Таким образом, мы основали первый и единственный московский интернациональный студенческий театр, который работает до сих пор, и я продолжаю ставить с этими ребятами пьесы. 

Первой постановкой стал спектакль по роману  М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». В процессе её подготовки ребята учили язык, знакомились с русской литературой, культурой и историей. Спектакль прошел успешно, театр его несколько раз представлял на разных площадках. На Всероссийском конкурсе «Студенческая весна» по театральному направлению (внутривузовский этап) мы взяли третье место.

«Каждое выступление журналиста – это всегда моноспектакль»

Я училась актёрскому и режиссёрскому мастерству на курсах в ГИТИСе. На самом деле, наша профессия – журналистика – тесно связана со знаниями, которые мы можем обрести в любом направлении театрального искусства. Потому что каждое выступление журналиста – это всегда моноспектакль. Вне зависимости от того, делаешь ли ты интервью или снимаешь репортаж, ты должен уметь ориентироваться в разных ситуациях. Ничто так не прокачает эти навыки, как выступление на сцене.

В этом году Григорий Владимирович Прутцков пригласил меня работать в наш прекрасный Институт Медиа НИУ ВШЭ. Я чувствую себя здесь как дома. Мне очень хотелось попробовать с журналистами погрузиться в театральную реальность, прожить все те эмоции, которые испытывают профессиональные актёры. Так и  зародился наш театр «Ex Libris». На первой лекции я предложила эту идею первокурсникам. Отклик меня поразил – 93 человека из 180 журналистов захотели участвовать! В первое мгновение, когда я поняла, что объём реакции просто лавинообразный, безусловно, очень переживала. Я задумалась о том, что среди 93 человек не все же захотят быть актёрами. Кто-то захочет реализовать себя в качестве звукорежиссёра, а кто-то – сценариста. Потом выяснилось, что 80 процентов всех пришедших хотят попробовать себя именно на сцене. 

Для первой постановки была выбрана классическая античная комедия «Лягушки» Аристофана. Во-первых, ребята только погружались в историю журналистики, а она начинается с устной публицистики и ораторского мастерства античности. Во-вторых, по традиции древнегреческого театра обязательно присутствовал хор, который состоял из огромного количества участников, поэтому каждый смог проявить себя.

«…должно быть в нашем ВУЗе место, где ребята могут прокачать свои навыки, которые потом будут применять в работе, и в то же время отдыхать душой»

Основное отличие этого театра от других проектов, которые я когда-либо видела в театральной среде, заключается в том, что ребята творят в условиях абсолютной свободы. Это значит, что на этапе подготовки я не вмешиваюсь в их творческий процесс, я лишь корректирую его направление.

Студенты, опираясь на античный текст, адаптировали его для современной публики. Где-то мне пришлось их поправлять, где-то мы что-то меняли по ходу пьесы, но при этом я старалась выносить на общее обсуждение то, что мне хотелось бы изменить в их работе. В процессе постановки спектакля на сцене я им, конечно, помогала. Каждый актёр имел право высказать, как он видит своего героя, как хочет его играть. И дальше мы находили компромисс, если наши чувства не совпадали.

У нас есть звукорежиссёрская группа, которая подбирает музыку. Мы с ними тоже где-то спорили, но находили точки соприкосновения. Есть служба редакционная — они освещают весь этот процесс.

Сейчас все заняты учебой, но это не значит, что в закулисье ничего не происходит. Мы успели со своими «Лягушками» побывать на небольших гастролях: частично показали этот спектакль в Союзе журналистов России, после чего нас пригласили поучаствовать в очень интересном проекте от Школы кино Арины Шараповой. Они снимают мини-фильмы о знаковых творческих личностях. Ребята попробовали себя в качестве киноактёров.

После этого успеха к нам пришел один драматург и предложил свою пьесу. Сначала это был просто текст, который не был адаптирован для постановки. Автор долго и подробно объяснял концепцию своего произведения, а наши студенты задавали ему интересные вопросы. Спустя месяц он представил готовый вариант пьесы. Это третий проект, над которым мы будем работать.

А второй проект мы запускаем после экзаменов. Ребята приступают к созданию новой пьесы по мотивам рассказов Антона Павловича Чехова. Мне пришла в голову идея сделать главным героем именно автора и показать процесс создания произведений. Герои будут оживать на сцене и спорить с писателем, доказывая ему, что на самом деле их прототипы и характеры были другие. 

Важно, что ребята сдружились: они из разных групп и познакомились именно в театре. На мой взгляд, получился очень теплый, крепкий коллектив, который уже можно назвать театральной семьей. Каждый из преподавателей понимает, что есть процесс учебы, который забирает у студентов много сил. Но должно быть в нашем ВУЗе место, где ребята могут прокачать свои навыки, которые потом будут применять в работе, и в то же время отдыхать душой. Мне кажется, это получилось. 

«Я… подхожу к игре с точки зрения тех качеств, которые необходимы не актёру, а журналисту»

В первую очередь, я не профессиональный актёр. Я журналист по своей первой и основной специальности, поэтому подхожу к игре с точки зрения тех навыков, которые необходимы не актёру, а журналисту. И в этом, я думаю, у нас с актёрской мастерской серьёзное отличие. 

У меня есть один участник труппы, который занимался много лет в театральной студии, пока учился в школе. Я у него спросила: «Иван, ты подался в мастерскую?» На что он мне ответил: «Зачем? Мне хватает нашего театра».

«...самое главное, самое первое – это желание»

Важная составляющая нашего театра – это исходящее от сердца огненное желание быть внутри этого процесса. Во-первых, научиться работать в команде. Журналист, который не умеет работать в команде, будет себя очень некомфортно чувствовать в профессиональной деятельности. Во-вторых, – ориентироваться в любых сложных ситуациях, импровизировать. Из этих моментов выстраивается весь принцип работы театра. Но самое главное, самое первое – это желание.

К нам приходят ребята с направления Медиакоммуникации – тоже спрашивают про театр. И они всегда, очень стесняясь, интересуются: «А это только для журналистов?» Официально заявляю – это для всех, кто хочет почувствовать себя на сцене, проявиться в театральном коллективе, побыть в этой сумасшедшей атмосфере творчества, яркости, идей, хохота и споров. 

Почему театр не умрет?

Театр говорит о вечном: о любви, о дружбе, о ненависти, о подлости, о честности – о человеческой добродетели и пороках.  Поэтому театральное искусство, одно из моих самых любимых, будет жить.

Кириченко Ксения, 2 курс, ОП «Медиакоммуникации»