• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
От телеграфа к "Телеграфу": опыт внедрения новой цифровой платформы в агентстве ТАСС

Зеленцов М. В.

В кн.: Журналистика в 2023 году: творчество, профессия, индустрия: сборник материалов международной научно-практической конференции. Факультет журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, 2024. С. 12-13.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Владимир Гурьянов: «Журналист не только создаёт контент, но должен быть его хозяином»

Владимир Гурьянов с прошлого года преподаёт студентам-журналистам курс «Контент-мастеринг». Мы поговорили с ним про этот курс и про то, что сейчас должен уметь журналист.

Владимир Гурьянов: «Журналист не только создаёт контент, но должен быть его хозяином»

О чём этот курс, и что означает его название?

По аналогии с веб-мастером («хозяином веба») контент-мастер – это тот, кто не только создаёт контент, но и управляет им. Журналисту необходимо быть контент-мастером: уметь распоряжаться своим контентом, понимая, как он доходит до потребителя. Главный посыл курса в том, что доминировать в процессе производства информации должен журналист, производитель контента, и моя задача научить студентов не бояться интернет-технологий, а умело ими пользоваться. Ведь эпоха диктата издательской технологии заканчивается.

Начиная с Гутенберга и Ивана Фёдорова пишущему автору диктовал условия владелец технологии. Роль автора текста ограничивалась выдачей сырья, которое затем перерабатывалось в конечный продукт. Интернет укоротил эту цепочку, лет пятнадцать назад возникла интернет-технология, и теперь автор сам загружает свой контент в электронном виде. Но посредники всё равно остались: контент-менеджер, веб-редактор, фоторедактор размечают и обрабатывают текст, снабжают его иллюстрациями, администратор сайта следит за состоянием интернет-ресурса и вносит текущие изменения в программный код, а совсем далеко от журналиста – веб-программист, разработчик сайта. И автор при этом не имеет полного контроля над контентом, не может придать ему тот вид, какой хочет.

Так было, но скоро так не будет. Уже сейчас создатель контента имеет возможность, не влезая в программирование, не только сочинять, оформлять, иллюстрировать и размещать текст, но и создавать платформу для него. Делать это позволяют современные сервисы – конструкторы сайтов.


То есть журналист теперь может делать сайты сам?

Может. Но задача нашего курса не только научить будущего журналиста основам сайтостроения. Необходимо разбираться, для чего эти технологии предназначены и по каким принципам работают. Фактически это значит видеть за технологией целевую аудиторию, понимать её запросы, ориентироваться в том информационном шуме, который заполонил сегодня Интернет, и уметь из этого шума выделиться. Короче, выживать и побеждать на медийном рынке. Этому мы и учим студентов.

Когда журналиста приглашают освещать какую-то тему, продвигать товар или услугу, заказчику нужен не красивый текст, ему нужно, чтобы всё это в итоге сработало, дошло до читателя и оказало на него воздействие. И если ты можешь представить всю систему эффективно работающего на поставленную задачу контента вместе с инструментами его доставки, то конкурентное преимущество на твоей стороне.


Но не слишком ли это технически сложно для журналиста, традиционно считающегося гуманитарием? 

На мой взгляд, журналист обязан быть восприимчивым к любой информации, а не только мыслить образами и уметь строить красивые фразы. Даже если ты «сугубый гуманитарий», перед тобой часто ставят задачу вполне прикладного и технического характера. И требуется не изливать своё я, а, проникнув в суть конкретного предмета, изложить его понятным для аудитории языком.

Более того, именно приземлённая материальная сфера, бизнес-журналистика сейчас является наиболее перспективным направлением. Все уже насытились болтовней на общеполитические темы, есть потребность в продвижении какой-то другой информации и в получении сведений о конкретных вещах, конкретных людях, компаниях, изобретениях.

Один пример: в Ханты-Мансийске молодой толковый инженер изобрел способ безотходного сжигания тяжелых фракций нефти – отходов производства. Изготавливает и ставит на автомобильные шасси специальные установки, которые производят тепло и пар. У нефтяников эти установки идут нарасхват. Мало того, ребята научились таким же образом сжигать твёрдые органические отходы очистных сооружений – вообще глобальная проблема! Казалось бы, расскажи на всю страну – наверняка появится масса заказчиков и покупателей. Но об изобретателях никто не знает, а они не умеют себя показать, рассказать про себя так, чтобы это было замечено. Таких примеров множество, и, на мой взгляд, одна из важных задач журналистики – популяризация, поиск и вытаскивание наружу таких историй.

Даже с точки зрения развития человеческого мышления сочетать творческие действия с решением практических задач необходимо, это неотъемлемая часть любой профессии, а уж журналистики тем более.


А как состоялось лично ваше знакомство с медийными технологиями?

Это случилось ещё на заре компьютерной эпохи. В издательстве «Русский язык», где я занимался научно-техническими словарями, мы одними из первых освоили компьютерное макетирование с расширенным набором символов. И это в ту пору, когда научить «эту железяку» просто печатать по-русски представлялось нетривиальной задачей. Потом прошло некоторое время, грянула эпоха интернета, и мне пришлось буквально с нуля начинать на «Эхе Москвы» в качестве веб-мастера.


Вы работали и в газете, и в онлайн медиа. Как смотрите на предсказание скорой смерти газет?

По моему мнению, рано или поздно смерть ждет все традиционные медиа, и газеты в том числе. Даже интернет в нынешней его форме. Скорее всего уже в обозримом будущем информация будет поступать непосредственно человеку в мозг. Типа: закрыл глаза и увидел любую картинку или услышал текст.

Но скорая смерть газет, которую предрекали еще лет пятнадцать назад, когда интернет начал бурно вытеснять «бумагу», не произошла, и понятно почему. Консерватизм и сила привычки в человеке гораздо сильнее, чем кажется. Даже имея возможность быстро и без проблем черпать любую информацию из интернета, мы привыкли разворачивать вот эту самую газету. Да и восприятие информации со страниц газеты абсолютно иное. Казалось бы: миллионы показов в интернете стоят копейки, но рекламодатель всё-таки платит за более дорогие показы в газете. Почему? Открыв её, ты хотя бы по диагонали просматриваешь все развороты, а потом засунешь в карман и перечитаешь ещё раз где-нибудь в транспорте или в кафе. Домой возьмешь, кому-то ещё покажешь. Доказано, что один из способов привлечения интереса к информации – наличие материального носителя, который можно «пощупать». И это очень наглядно проявляется, например, в изданиях, предназначенных для бизнеса.


Считаете ли вы достойной журналиста и престижной работу в корпоративных медиа?

Я считаю, что корпоративными, по большому счету, являются все без исключения СМИ. Поскольку признак корпоративности – наличие у издания некоей определенной, пусть даже очень широкой, аудитории, у которой есть общность интересов, взглядов. Эти люди говорят на одном языке, их объединяет сходная точка зрения. Та же «Российская газета» – сугубо корпоративное издание, она адресована определенной аудитории, и там не напечатаешь то, что пойдёт в «Комсомолке» или в «Новой газете» – просто не примут.

Понимать интересы и запросы читателя, уметь настраиваться на одну волну с ним и в то же время не идти на поводу, доводить информацию непредвзято и объективно – вот составляющие журналистской профессии. А контент-мастеринг – один из актуальных сегодня инструментов, для этого предназначенных. 


Беседовала Милена Рублева,  
студентка 4 курса образовательной программы «Журналистика»