• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
Эмоциональный поворот в журналистике XXI в.

Новикова А. А.

В кн.: Человек в мире медиа: пространственно-временные и социографические характеристики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2024. С. 48-60.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Что остается за кадром? Мастер-класс Константина Мучника

18 февраля в медиацентре Института медиа состоялся мастер-класс главного оператора ОДИП ВГТРК Константина Мучника. В мероприятии принимали участие и его коллеги, также практикующие специалисты. Эксперты рассказали об особенностях операторской работы и о том, чему будут обучать на своём практическом курсе «Мастерство видеооператора в современной медиасреде», который стартует 22 марта.

Что остается за кадром? Мастер-класс Константина Мучника

© Владимир Волков для Института медиа

В начале мастер-класса Константин Мучник ответил на вопросы модератора, телеведущего канала «Москва 24» Ивана Распопова. «Оператор – это единственная профессия, без которой невозможно создание видеоконтента. Можно обойтись без режиссёра, без корреспондента, но без человека, который управляет камерой, это невозможно», – отметил спикер. Константин Мучник также рассказал о целях курса и о том, какие навыки приобретут на нем учащиеся: «Мы не станем долго мучить вас теорией. Наша задача — набирать свежие кадры. Хочется, чтобы вы знали законы композиции, работали со светом, умели хотя бы элементарно монтировать, овладели навыками мастерства звукооператора».

Константин Мучник, главный оператор ОДИП ВГТРК

«Зритель действительно не знает законов композиции. Ему это неинтересно, он не хочет и не должен этого знать. Но он очень тонко чувствует дизайн продукта. Оператора, который знаком с композицией, умеет монтировать и ставить свет, зритель всегда почувствует».

Практическую часть мастер-класса проводил Пётр Басов – заместитель начальника отдела операторов ОДИП телеканала «Россия». Он дал зрителям возможность поработать с настоящей телевизионной камерой и попробовать себя в роли звукооператора. Кроме того, спикер объяснил важность выбора правильной видеокамеры в зависимости от погодных условий и типа съёмок. «Для оператора первостепенно оборудование, а не мастерство», – подчеркнул он.

 Телеоператор ВГТРК Константин Морозов подробнее остановился на том, как оборудование использовать в повседневной жизни. Он также отметил, что оператор должен ответственно подходить к своей работе, ведь далеко не все ошибки можно исправить при монтаже: «Каждое «да ну его» на съёмке превращается в «да ёшкин кот!» на пост-продакшене». Спикер показал, как правильно записывать звук и какой рекордер лучше всего для этого подойдёт. Отметил важность терпения: «У нас в операторской профессии нет понятия «неудобно», есть понятие «надо». Хочешь красиво – придётся потерпеть».

О тонкостях работы со светом зрителям рассказал заместитель начальника отдела ОДИП ВЕСТИ Кирилл Малыхин. «Специфика моей работы заключается в том, что нужно всё время импровизировать. Ты постоянно ищешь что-то новое в максимально избитом», – уточнил эксперт.  Он также поделился некоторыми  профессиональными приёмами, которыми можно пользоваться и в повседневной жизни, например снимать от окна, размещать свет сверху, работать во время «золотого часа», то есть в первый час после восхода солнца и последний час перед заходом. «Тучки – лучший друг оператора», – посмеялся Кирилл Малыхин, говоря о трудностях съёмок в солнечные дни.

Мы поинтересовались у спикеров, какие преимущества они видят в своей работе?

Константин Мучник: «Мы объехали весь мир. Мало стран, где мы не побывали. Оператор постоянно сталкивается с чем-то новым: с новыми впечатлениями, новыми людьми, новыми корреспондентами, новыми спикерами. Это очень интересно».

Пётр Басов: «Периодически получается, что ты оказываешься в очень интересных местах в очень интересное время. Можно сказать, ты участвуешь в исторических событиях. Это очень здорово, и мало какие профессии предоставляют такую возможность. Кроме того, необязательно работать исключительно в одной сфере, оператор – профессия смежная».

Константин Морозов: «Это постоянное развитие. Хочешь-не хочешь, а чтобы быть на острие профессии, ты постоянно должен быть в теме. Вся наша жизнь – это, по сути, профессия».

Кирилл Малыхин: «Нет чувства однообразия. Все дни разные».

Внимание! Открыт набор на Авторский курс Константина Мучника «Мастерство видеооператора в современной медиасреде». Старт 22 марта 2023 года. 

Ознакомиться с подробностями и оставить заявку на обучение можно здесь.

Анастасия Жалий