Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)
Почта: im@hse.ru
VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram
Михаил Антонов — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Германии, Берлин
Валентин Богданов — собственный корреспондент ВГТРК в США, Нью-Йорк
Ася Емельянова — заведующая корреспондентским бюро ВГТРК в Италии, Рим
Сергей Пашков — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Израиле
Александр Хабаров — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Великобритании, Лондон.
Александр Христенко — политический обозреватель ВГТРК
60 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
70 платных мест
3 платных места для иностранцев
40 бюджетных мест
40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
125 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
5 мест за счет средств ВШЭ
25 платных мест
2 платных места для иностранцев
50 платных мест
4 платных места для иностранцев
65 бюджетных мест
70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
350 платных мест
10 платных мест для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
50 платных мест
3 платных места для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
5 платных мест для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
5 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
Дегтярев Е. О.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Пути России. Журнал cоциальных и этнографических исследований. 2024.
В кн.: Человек в мире медиа: пространственно-временные и социографические характеристики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2024. С. 48-60.
Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.
Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021
Время постоянно бросает вызов тем, кто работает в медиаиндустрии. В такой комплексной сфере слишком много взаимосвязанных элементов — от общественных перемен до революционных изменений в технологиях.
Мы предлагаем взглянуть на социальные процессы гораздо шире. Это обучение журналистике, менеджменту СМИ, анализу big data, основам режиссуры, этапам творческого процесса и производственному циклу создания медиапродукта, словом, всему тому, что называется «журналистика», «медиа» и «коммуникации».
Иван Сурвилло — автор многочисленных интервью для специального проекта ТАСС «Беседы с Иваном Сурвилло». За несколько лет существования проекта собеседниками журналиста становились ведущие инженеры страны, основатели и директоры крупных фирм и корпораций, политики и писатели. Иван Сурвилло также организовывал медиа-проекты с компаниями «Яндекс», «Сбер», ВТБ и «Газпром-нефть». В 2019 году журналист вошел в рейтинг издания Forbes как один из самых перспективных россиян до 30 лет.
Встреча началась с интересующего многих студентов вопроса: что, собственно, делать с волнением, возникающим до и во время интервью? Испытывать тревогу, по словам Ивана Сурвилло, совершенно естественно. Для того чтобы несколько снизить напряжение — и заодно расслабить самого гостя, — помогает побеседовать со спикером до начала интервью и завязать с ним хотя бы короткий, но неформальный разговор. «Для меня интервью — это разговор двух людей. Я получаю больше всего удовольствия, когда понимаю, что разговариваю не с «функцией», а с человеком. Когда получается проникнуть за общественные маски, которые мы все носим, и увидеть, что скрывается за ними, — поделился своим видением жанра Иван Сурвилло. — Важно приходить не к должностям и фамилиям — каким-то «громким» внешним оболочкам, — а приходить, прежде всего, к человеку».
Успех интервью зависит, в том числе, и от того, слышит ли журналист то, что ему говорит собеседник. Важно оставаться терпеливым, не перебивать гостя и предоставлять ему возможность закончить собственную мысль. По этой причине жанр интервью — это не только искусство задавать вопросы, но и «искусство молчания». Иван Сурвилло также отметил важность бережного отношения к своим гостям со стороны журналистов, когда речь идет о тяжелых, чувствительных вопросах. «Мы в интервью иногда затрагиваем темы, которые человек сам с собой не проговаривает. Журналист уйдет после этого разговора как ни в чем не бывало, а гость останется с тем, что разбередили у него внутри. Психология полезна для журналистов, чтобы понимать, каким образом можно работать с людьми, когда они находятся в уязвимом состоянии».
Мастер-класс продолжился советами о том, как сделать интервью запоминающимся. Так, составляя профайл на собеседника, следует посмотреть его ранние публикации в социальных сетях: это поможет столкнуть героя сейчас и героя в прошлом, драматургически выстроив конфликт. «Интервью — это портрет героя. Здесь, сейчас и с вами», — подчеркнул Иван Сурвилло. Для того чтобы вопросы были более яркими, их следует переворачивать таким образом, чтобы самому герою было интересно на них отвечать. Кроме того, можно придумать собственный отличительный вопрос, который будет сквозным в каждом интервью и на который все гости будут отвечать по-разному.
Встреча закончилась ответами журналиста на вопросы студентов: о любимых интервью и образцах для подражания в современной журналистике.
«Интервью читают люди, которым интересны другие люди. Когда они читают интервью, они лучше понимают что-то о себе и о мире вокруг», — подытожил Иван Сурвилло.
Ксения Жакова, студентка 2-го курса образовательной программы «Журналистика»