• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
Эмоциональный поворот в журналистике XXI в.

Новикова А. А.

В кн.: Человек в мире медиа: пространственно-временные и социографические характеристики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2024. С. 48-60.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

Итогом обучения в мастерской Вадима Такменёва стала работа студентов Института медиа в прямом эфире

18 мая на заключительной встрече в рамках Мастерской «Основы журналистской деятельности» Вадима Такменёва студенты работали в режиме прямого эфира программы «Центральное Телевидение».

Итогом обучения в мастерской Вадима Такменёва стала работа студентов Института медиа в прямом эфире

© Фото из архива Мастерской Вадима Такменёва

Под руководством команды наставника они подготовили собственный выпуск, который стал итогом нескольких месяцев обучения. Одни контролировали ход эфира в аппаратной, другие работали с графикой, а двое ведущих были в кадре. После записи выпуска мастер остался доволен результатом, обозначил сильные стороны каждого из участников и моменты, над которыми надо ещё  поработать, а также рассказал о дальнейшем плане работы Мастерской и договорился с ребятами подробно обсудить все детали во время просмотра готового выпуска в стенах Вышки.

Мастерская «Основы журналистской деятельности» начала работу 31 октября. Занятия проходили раз в неделю в телецентре «Останкино». Первый блок работы был посвящен теоретической части: студенты узнали из чего должен состоять сюжет, как выстраивать драматургию и анализировать рейтинги передач. У студентов Мастерской была возможность приходить на эфиры «Центрального Телевидения», а также посещать летучки редакции и наблюдать за работой профессионалов в кадре и за кадром. Кроме того, на «Мосфильме» ребята могли наблюдать за подготовкой и записью музыкального шоу «Суперстар», которое выходит на НТВ.

Ближе к середине обучения студенты получили задание — снять и смонтировать собственные сюжеты. Они разделились на команды и распределили роли, после чего предлагали темы и писали сценарий, а наставник вместе со своей командой вносил коррективы и подсказывал, что стоит поменять, на чем акцентировать внимание, а что, наоборот, лучше убрать.

Помимо изучения теории, у студентов была возможность наработать практические навыки. Во время съемок очередного сезона шоу «Суперстар» им предложили выбрать задачу, которую предстояло выполнять в ходе производства программы. Ребята могли попробовать себя в качестве помощников в аппаратной, стейдж-менеджеров или закрепиться за группой исполнителей.

Вадим Такменёв дал комментарий нашей редакции:

Роль наставника для меня привычна. К нам всегда приходят студенты, которых нужно встраивать в нашу работу. Мне кажется, на Мастерской произошло то же самое. Единственное отличие — это были еще менее опытные люди, чем те, которые приходят на стажировку. Но от этого интереснее, потому как студенты, которые приходят, они как чистый лист бумаги, которому ты передаешь свой опыт и знания. Мне кажется, у нас все получилось реализовать. Понятно, что срок был небольшой и помимо Мастерской у ребят была еще учеба. Поэтому чего-то экстраординарного я не ждал, но результат действительно получился даже больше, чем я думал. Все мои коллеги, которые работали над финальным выпуском, тоже остались очень довольны работой студентов.

Своими впечатлениями о занятиях в Мастерской «Основы журналистской деятельности» поделились с нашей редакцией студенты Института медиа:

Дарья Дворяшина, 1 курс, ОП «Журналистика»:

Мастерская — лучшее, что случилось со мной за 1 курс, потому что ни на каком из предметов нельзя получить такого количества опыта, как во время занятий с Вадимом Анатольевичем. Это было, с одной стороны, эмоционально сложно, так как Вадим Анатольевич требовательный, но с другой стороны, ближе к концу Мастерской я вообще перестала бояться. Изначально был страх, что ты сделаешь что-нибудь не то, не справишься, и тебя посчитают недостойным. Но это были лишь мои переживания, и в конце мы все настолько уже сблизились, что его замечания воспринимались с благодарностью, так как советы были действительно полезными, и это было фантастически! На занятиях я узнала много нового. Например, о структуре репортажа. Как выстраивать драматургию, которую я пока не научилась делать, но теперь я понимаю это в теории и, когда смотрю репортажи, вижу те, которые мне нравятся и не нравятся с профессиональной точки зрения.

Самый главный навык, который я приобрела, — работа с суфлером на разных камерах. Я была ведущей на выпуске и при подготовке получала много советов от Вадима Анатольевича и его соведущей. Я научилась держаться уверенно, переключаться между десятью суфлерами и работать с соведущим. Все это — бесценные навыки, которые я приобрела. До того, как я пришла на Мастерскую, у меня была постоянно улыбка на лице во время съемок. Но благодаря репетициям под наблюдением нашего наставника у меня получилось от нее избавиться в новостном формате. Ценнее этого ничего не может быть, так как стать достойной ведущей — моя мечта, и я к ней приблизилась.

Андрей Перевалов, ОП «Медиаменеджмент», 1 курс магистратуры: 

Мне кажется, Мастерская Вадима Анатольевича — идеальный старт для понимания телеиндустрии. Я сам пришел из печатной журналистики, и телевидение было для меня в новинку. Начать сразу с такого высокого уровня, который делает Вадим Такменёв вместе с командой, — шанс на миллион. Мне безумно понравилась Мастерская, особенно разные форматы. Мы готовили информационное шоу и участвовали в производстве развлекательной передачи «Суперстар». Посмотрели, как происходит работа над программами, от кого что зависит, как поступить в, казалось бы, безвыходной ситуации. Этот опыт был очень ценный. Я в рамках Мастерской пробовал себя в роли шеф-продюсера, а также параллельно успел побыть режиссером по графике, редактором, продюсером по гостям, креативным продюсером, репортером, редактором по титрам, стейдж-менеджером и администратором.

В общем, это был крутой проект для портфолио, и я считаю, что Вадим Анатольевич — лучший в российской журналистике. Уровень качества работы максимально высокий, и мне хочется верить, что эта Мастерская продолжит свою работу.

Юлия Штрак, ОП «Медиакоммуникации», 1 курс:

Не верится, что наши занятия подошли к концу. Кажется, что только вчера мы впервые пришли на занятие к Вадиму Анатольевичу в «Останкино». Но нет, пару дней назад мы уже записали наш первый студенческий выпуск программы «Центральное Телевидение», завершив занятия Мастерской. По ним, я думаю, мы все будем очень скучать. Я учусь на программе «Медиакоммуникации», но благодаря Мастерской Вадима Анатольевича «Основы журналистской деятельности» я узнала очень много о журналистике. Как создаются сюжеты, какие есть особенности ведения программы, работы в кадре, за кадром. Это лишь малая часть. Новых знаний и навыков очень много. Они уже уложились в моей голове так, что порой мне кажется, что я использую их постоянно. Они не раз помогали мне и становились основой того, что я делаю и придумываю.

Во время создания нашего выпуска я была редактором текстов и редактором по титрам. Мне нужно было знать содержание всех сюжетов и ориентироваться в них, чтобы во время съемок оперативно следить за развитием и в нужный момент включать титры. Сами титры нужно было подготовить перед съемкой, собрав сюжеты у корреспондентов и загрузив их в программу. Было немного волнительно, но моя замечательная наставница Дана абсолютно со всем помогала, всему научила и была рядом. Большое спасибо всей съемочной команде и, конечно, Вадиму Анатольевичу, нашему Институту медиа и всем ребятам! Это было незабываемое время!

Команова Юлия, 1 курс,  ОП «Медиакоммуникации»