• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/2

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
155/6

155 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/375/10

65 бюджетных мест

375 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/60/3

60 бюджетных мест

60 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/130/3

40 бюджетных мест

130 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
70/1

70 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Разработка игр и цифровых продуктов

4 года
Очная форма обучения
100

100 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/160/15

25 бюджетных мест

160 платных мест

15 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/50/2

10 бюджетных мест

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
90/2

90 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
30/140/3

30 бюджетных мест

140 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/45/3

15 бюджетных мест

45 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/15/1

15 бюджетных мест

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/4

20 бюджетных мест

10 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
20

20 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер в музыкальной индустрии

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Продюсер театра и исполнительских искусств

2 года
Очная форма обучения
25

25 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современные медиаисследования и аналитика/ Contemporary Media Research

2 года
Очная форма обучения
10/5/2

10 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
100/1

100 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
250/2

250 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/25/5

5 бюджетных мест

25 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Формирования современных наций: националистический миф и научные подходы. Большая Евразия: развитие, безопасность, сотрудничество

Волков П. В.

Ч. 2. Вып. 8: Материалы VII международной научно-практической конференции (27–29 ноября 2024 г.) : ежегодник; выпуск 8 в 4-х ч. Ч 2 / отв. ред. М.А. Булавина, В.И. Герасимов. . Москва : Издательский дом УМЦ, 2025.

Глава в книге
Comparative Analysis of Encoder-Based NER and Large Language Models for Skill Extraction from Russian Job Vacancies

Matkin N., Smirnov A., Usanin M. et al.

In bk.: 12th International Conference, AIST 2024, Bishkek, Kyrgyzstan, October 17–19, 2024, Revised Selected Papers. Cham: Springer, 2025.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Теория, практика, исследования: Татьяна Магера о преподавании, студентах и развитии магистерской программы «Медиаменеджмент»

В современном мире всё большую важность приобретает навык медиаменеджмента: умение управлять системами информационных производств различных масштабов — от небольших СМИ до крупных холдингов.

«Теория, практика, исследования: Татьяна Магера о преподавании, студентах и развитии магистерской программы «Медиаменеджмент»

© Владимир Волков для Института медиа

Мы поговорили с академическим руководителем программы «Медиаменеджмент» Татьяной Магерой о её пути в преподавании, студентах, нововведениях и об истинном счастье педагога.

Как Вы стали преподавателем и начали работать именно  в Институте медиа?

Преподавать я стала ещё с 2004, обучаясь в аспирантуре, но потом, когда ушла работать в медиаиндустрию, долго не занималась этим. Уже работая в Сбербанке, с 2015 года, снова вернулась к преподавательской деятельности. Меня пригласили вести курсы по взаимодействию с инфлюенсерами и блогерами, а также учить маркетингу в Вышке и РУДН.

Работать в Институте медиа я начала в 2018 году и, параллельно с преподавательской деятельностью, была заместителем руководителя Департамента медиа. Занималась административными вопросами, формированием учебных планов, приглашением преподавателей и так далее.

Программа «Медиаменеджмент» (а ранее — «Менеджмент в СМИ») для меня была самой привлекательной с первых дней работы в Институте медиа. Мне нравилось содержание, управленческий подход в этой программе, а также приходилось очень много преподавать. Так сложилось, что я даже взяла какое-то неформальное курирование этой программы, а впоследствии стала заместителем руководителя и руководителем программы.

В чем Вы видите свою миссию как преподавателя?

Моя миссия как преподавателя, наверное, в условиях свободного доступа к любой информации в нынешнее время — это не про знания, которые ты передаешь, а про ценности, умение производить новую информацию на базе уже имеющейся, и критически к ней относиться. Еще, наверное, в том, чтобы показывать разные карьерные траектории, варианты развития студента как профессионала.

Я вижу большую важность в создании атмосферы сообщества, которое будет помогать студентам добывать информацию, сообща учиться и именно пробовать себя в качестве профессионала в таком маленьком узком студенческом комьюнити, чтобы потом выходить на рынок, понимая, что будет происходить. 

И моя миссия как преподавателя — показать разные подходы к профессии, к жизни и возможности выбирать то, что действительно важно.

Что входит в Ваши задачи как академического руководителя программы «Медиаменеджмент»? 

В мои задачи входит разработка учебных планов, их содержания и наполнения, приглашение преподавателей, в том числе преподавателей-практиков для проведения мастер-классов, дисциплины семинара наставника и курирование всех вопросов, связанных со взаимодействием со студентами, переговоры  с преподавателями, продвижение программы и привлечение абитуриентов. Я согласовываю и корректирую темы курсовых и выпускных квалификационных работ, курирую практику и взаимодействую с коллегами из центра практики и проектной деятельности.

Программа «Медиаменеджмент» небольшая, бутиковая, поэтому я держу руку на пульсе, понимая, кто к нам приходит учиться, потому что отбираю абитуриентов на самом-самом первом этапе оценки портфолио, и потом всех студентов веду до окончания. Я знаю каждого из них, и мы можем взаимодействовать лично, поэтому в мои задачи входит также проведение консультации для каждого студента. 

В целом, я помогаю поддерживать атмосферу и тот особенный вайб программы, который так ценят наши студенты!

Расскажите, пожалуйста, о самой программе: в чем её особенность, каких студентов ищет это направление.

Главной особенностью нашей программы является то, что на ней есть два уникальных трека: «Управление медиакомпаниями» (реализуется полностью оффлайн) и «Управление медиакоммуникациями в образовании» (реализуется полностью в онлайн формате).

Хотя программа «Медиаменеджмент» практико-ориентирована, она включает в себя большой блок исследований, так как мы считаем, что настоящие управленцы в медиа должны хорошо в них разбираться: уметь анализировать данные и проводить какие-то базовые исследования, чтобы не превращаться полностью в руководителя, а иметь и практические навыки.

Особенность нашей программы в том, что это микс теории, практики и исследований. В течение двух лет студенты трудятся над выпускной квалификационной работой, в подготовке которой им помогают преподаватели. К студентам приходят специалисты из разных сфер, заключено большое соглашение с Медиагруппой и Министерством просвещения. Преподаватели видят потребности студентов и помогают им ориентироваться на рынке.

Мы приглашаем на программу студентов, которые готовы прокачивать свои управленческие навыки именно в сфере медиа, или набирать компетенции, которые могли бы помочь им лучше понять медиасферу, если они окончили управленческие программы бакалавриата. Мы ищем студентов, которые готовы самостоятельно заниматься исследованиями, погружаться в тему и писать интересные дипломные работы, которые могут стать их отправной точкой в управленческой карьере. И главное, готовы долго и кропотливо учиться!

В чём главное преимущество программы «Медиаменеджмент»? Как Вам кажется, что самое важное она даёт студентам? 

На этот вопрос я попросила ответить самих студентов и выпускников этого года. Мне кажется, они смогут лучше рассказать о программе, основываясь на своём личном опыте.

Ксения Ильюшенкова, выпускница 2025 года

На программе очень гармонично сочетается теория медиа с практикой. Самое ценное, что она даёт студентам, на мой взгляд, — это, во-первых, доступ к экспертизе практиков индустрии. Вы учитесь у тех, кто прямо сейчас создаёт медиа, управляет проектами и формирует тренды. Во-вторых, программа помогает выстроить крепкие профессиональные связи — не только с однокурсниками, но и с представителями медиа рынка, что открывает двери для коллабораций и карьерных возможностей. И, наконец, здесь формируется настоящее сообщество увлеченных людей — тех, кто хочет развивать медиа, мыслить нешаблонно и влиять на индустрию. Медиаменеджмент лично мне дал хороший толчок в развитии своей карьеры и усиления своей ценности как сотрудника на рынке.

Яна Салимова- выпускница 2025 года, первого набора онлайн-трека «Управление медиакомпаниями в образовании»

Одним из главных достоинств нашей программы я считаю возможность обучаться онлайн. В современных реалиях, когда многие стремятся переехать в столицу ради образования или карьеры, онлайн-формат позволяет оставаться в родном городе, развивать свой край и менять к лучшему пространство вокруг себя. Я не только училась у опытных преподавателей с интересными кейсами, изучала необычные и полезные дисциплины, но и стала частью академического сообщества Вышки — подружилась с единомышленниками и завела профессиональные знакомства. Особенно важно, что программа ориентирована на управление медиакоммуникациями в образовании — ведь и в регионах есть множество проектов, организаций, точек роста, где востребованы такие знания. Благодаря онлайн-формату нашей программы в этом году в сфере стало как минимум на шесть дипломированных специалистов больше, и я очень этому рада.

Надеюсь, программа продолжит существовать в таком же виде, чтобы как можно больше студентов, увлечённых медиа и образованием, смогли применить полученные знания на благо своих городов и регионов.

Полина Иванова, выпускница 2025 года

Программа «Медиаменеджмент» — это про расширение кругозора внутри рынка медиа и рекламы. Это понимание, что в нашей сфере столько всего классного и интересного, а ты уже одной ногой здесь. Это крутые знакомства, которые могут пригодиться или уже пригодились. Это осознание, что то, чему ты научился, реально ценится на рынке. Вместе с рабочим опытом из нас может получиться очень грамотный специалист, который будет профессионалом в своем деле.

Андрей Перевалов, студент 2 курса

Программа «Медиаменеджмент» — это про умение сотрудничать и выстраивать связи: с одногруппниками, с преподавателями, с учебным офисом, с коллегами и с представителями индустрии. Медиаменеджмент учит самому важному - межличностной коммуникации, навыка которой часто не хватает не только начинающим, но и порой опытным специалистам.

Татьяна Митрофанова, студентка 2 курса

Преимущество нашей программы «Медиаменеджмент» в том, что она максимально приближена к практике и к настоящей работе: преподаватели из индустрии, много приглашенных экспертов из топ компаний. Мы, студенты, можем брать реальный опыт от действующих топ менеджеров индустрии и изучать полезные и интересные предметы по выбору, например, курс по ситуативному маркетингу от Яндекса.

Татьяна Мирошниченко, выпускница 2025 года

Самое важное для меня — комьюнити. Медиаменеджмент собирает по-настоящему классных людей, профессионалов, которые горят своим делом. Это не только студенты, но и преподаватели, на которых действительно хочется равняться. Обучение на медиаменеджменте — огромный заряд энергии для постановки новых целей и роста в кругу единомышленников.

Полина Ефросинина, выпускница 2025 года

Главное преимущество программы — это возможность не только получить актуальные знания о медиаиндустрии и управлении в ней, но и напрямую пообщаться с практикующими специалистами, приобрести полезные контакты (одногруппники, преподаватели) и стать частью профессионального комьюнити. Это помогает быстрее понять реалии отрасли и более уверенно чувствовать себя в профессии.

Мария Ушакова, выпускница программы 2025 года

Я думаю, что главное преимущество программы заключается в мощной подготовке как с академической, так и с практической стороны. Самое главное, что дает программа — обмен опытом с профессионалами из индустрии и широкие возможности для нетворкинга. Мне особенно понравилось, что на семинаре наставника мы отслеживали свой прогресс и рефлексировали — так опыт и новые навыки лучше укладывались в голове.

Милана Ильина, выпускница программы 2025 года

Самое главное преимущество этой программы — она не просто даёт полезные знания, но ещё и помогает взглянуть на пройденный путь, зарядиться вдохновением и обрести уверенность. За 2 года столько всего интересного, а порой и непростого, мы прошли вместе — и именно такие моменты и опыт дают ощущение роста. Что особенно круто — нам преподавали не просто теорию, а делились «живыми» практиками, реальными кейсами и лайфхаками для работы в медиаиндустрии. Многое из этого мы получали от настоящих топов — людей, которые достигли больших высот в управлении и каждый день меняют мир медиа изнутри.

Как Вы думаете, есть ли какое-то принципиальное отличие в работе с бакалаврами и магистрантами?

Бакалаврам важно давать примеры, рассказывать, как всё делать, проходить с ними весь путь на практике, анализировать, разбирать. Важно предоставлять  исследования и обсуждать их позднее на занятиях. Это более кропотливая работа, которая связана с формированием основы, базы, которую можно применять в дальнейшем. 

Магистранты, в свою очередь, — это студенты, уже получившие какой-то базовый уровень знаний. Магистрантам важно давать много пространства, задавать направление для исследований, для творчества, чтобы они могли воплощать свои идеи в рамках той или иной дисциплины. Здесь ответственность больше лежит на самих студентах, а преподаватели стараются давать им больше пространства для самостоятельной работы.

В чем для вас заключается счастье преподавателя? 

Особое счастье преподавателя я бы разбила на несколько частей: особое счастье преподавателя, когда ты встречаешься со своими студентами 1 сентября и видишь их горящие глаза, желание учиться; дальше особое счастье преподавателя, когда ты видишь эти же глаза на защите, такие же горящие, наполненные новым опытом, и ты понимаешь, что все было не зря; и следующая часть, особая для преподавателя, это, наверное, когда студент приходит к тебе пообщаться, посоветоваться, проконсультироваться не только по теме той или иной дисциплины, а в целом о том, как развиваться, как выбрать тему для исследований, для дипломной работы, когда в целом устанавливается более тонкий контакт, чем формальный в рамках только преподавательской деятельности. Ну и последняя часть особого счастья преподавателя, когда ты держишь связь со всеми своими выпускниками и можешь из них набирать новых преподавателей, компетенциентов, членов комиссии на защиту дипломов. И это так здорово, когда сохраняется связь поколений студентов!

Татьяна Сергеевна, если позволите, в качестве завершения нашего интервью — несколько коротких вопросов?

- Преподавание одним словом 

Взаимодействие. Если больше, чем одним словом, то это лучшая работа!

- Утренние или вечерние пары? 

Утренние, хотя чаще всего у меня вечерние, потому что у магистров всегда вечерние занятия.

- Провести лекцию или семинар? 

Провести семинар, потому что я люблю интерактив и живое взаимодействие.

- Музей или театр? Какой именно? 

Театр. Назову несколько спектаклей разных театров: «Война и мир», «Евгений Онегин» театра Вахтангова, «Рассказы Шукшина» театра Наций, «Джульетта» БДТ, «Мольер, avec amour» театра Олега Табакова. И просто отдельно признаюсь в любви Новосибирскому театру оперы и балета! 

- Кошка или собака? 

Кошка — у нас в семье их две: Таисия и Валенсия.

- Какую последнюю книгу Вы прочитали/Ваш любимый жанр книг? 

Читала параллельно: две книги современной писательницы Кати Кавур «Любимчик эпохи» и «Ген Рафаила», Эссе Ролана Барта «Удовольствие от текста».

- Место на земле, где бы Вы мечтали побывать.

Камчатка и Япония. И еще мечтаю о речном круизе по Волге!

Алина Никульникова, 1 курс ОП «Медиакоммуникации»