• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/300/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

300 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Практики кураторства в современном искусстве

2 года
Очная форма обучения
15

15 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
25/1

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Книга
Финансовый анализ в СМИ

Самарина Л. В.

СПб.: Общество с ограниченной ответственностью «Реноме», 2024.

Статья
Pension Reform Framing on Russian Federal Television: Editorial Policy and Audience Reaction

Yefanov A., Tomin V.

Russian Politics. 2024. Vol. 9. No. 2. P. 236-256.

Глава в книге
Информационные агентства и новая конвергентная среда: попытка теоретического осмысления

Зеленцов М. В.

В кн.: Современные СМИ в контексте информационных технологий. Вып. 9. СПб.: ИПЦ СПбГУПТД, 2024. С. 28-30.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Пришла, чтобы набрать кредитов и осталась надолго»: Редакция сайта Института Медиа от первого лица

Каждый день вы читаете свежие заметки и большие статьи про жизнь Института медиа. Кто работает в студенческой редакции сайта и соцсетей Института медиа и почему на Ярмарке проектов многие неоднократно выбирают именно это направление?

«Пришла, чтобы набрать кредитов и осталась надолго»: Редакция сайта Института Медиа от первого лица

© Алиса Глушенкова для Института медиа

Читайте об этом в нашем материале, которым мы открываем новый набор в Редакцию сайта и соцсетей. 

Полина Карпунина, 2 курс ОП «Журналистика»

«Изначально я искала проекты на Ярмарке, чтобы набрать кредиты. Этот проект привлек меня тем, что он непосредственно связан с моей специальностью. Кроме кредитов мне были нужны опыт работы в редакции и публикации. Сейчас я принимаю участие в проекте во второй раз. 

Опыт действительно оказался полезным для будущей карьеры. Во время работы в редакции я была корректором и автором. В роли корректора я развила насмотренность в текстах и прокачала знание русского языка. Иногда попадались сложные случаи и нужно было прочитать не одну словарную статью, чтобы разобраться. В качестве автора я ходила на мероприятия Института медиа и брала комментарии. Это помогло развить коммуникативные навыки. Я перестала бояться подходить к людям и задавать вопросы. 

Особенно мне запомнился текст об итогах «Творческой лаборатории VK». Я приехала в офис компании на защиту проектов ребят, которые весь год занимались в мастерской SMM. Слушать их презентации было интересно.

Я бы рекомендовала пойти на этот проект ребятам, которые хотят получить опыт работы в настоящей редакции: брать интервью, придумывать темы для материалов и писать репортажи. Проект учит взаимодействовать в команде и договариваться, работать с источниками информации. А кроме того, в рамках него можно пополнить портфолио новыми публикациями».

Полина Карпунина

Многие приходят в проект просто для того, чтобы закрыть необходимые кредиты. Но после получения необходимого количества, остаются еще и еще. Такая же ситуация у постоянной участницы редакции Анастасии Жалий, которая пришла в проект еще на втором курсе.

Анастасия Жалий, 4 курс ОП «Журналистика»

«Сейчас я участвую в нём уже четвёртый раз. Нужное количество кредитов я набрала уже давно, поэтому сейчас остаюсь в проекте, чтобы, грубо говоря, «держать себя в форме», постоянно оттачивая свои навыки.

Благодаря активной работе в редакции я уже собрала несколько особенно удачных публикаций для портфолио, освоила разные форматы. Некоторые навыки уже пригодились мне, когда я проходила  летнюю практику в «Российской газете». 

Самое важное для меня в этом проекте – возможность научиться новому сразу на практике. Руководители редакции всегда готовы помочь. Если вы хотите предложить какие-то новые форматы для материала, вас обязательно выслушают и помогут претворить ваши идеи. 

Два года подряд я освещала гала-концерт «Дорога на Ялту» в Кремле, причём в прошлом году я присутствовала на нём лично. Для меня это был совсем иной уровень заданий, ведь нужно было рассказать о таком масштабном событии, выходящем «за рамки» университета. 

Кроме того, я дважды работала над материалами о замечательном профессоре Института медиа – Марии Александровне Штейнман. Она не только преподаёт в Вышке, но и читает лекции о фэнтези на других платформах. Над первым интервью я работала в соавторстве с Анастасией Кравцовой, ещё одной участницей проекта. Для большей аутентичности мы решили сделать язык материала более «сказочным» – вышло очень необычно.

А совсем недавно я взяла интервью у моих однокурсников: Максима Селиванова и Арины Коростелёвой. Ребята сняли потрясающий фильм о храме в Беслане, который 1 сентября показывали на телеканале «Спас». Разговор получился очень искренним и вдохновляющим».

Анастасия Жалий

В Редакции можно попробовать себя в нескольких ипостасях: автора материала, редактора, корректора, фотографа, видеографа и продюсера. За несколько месяцев студент получает разные навыки, которые после обязательно пригодятся в работе. А еще это своеобразная проверка – точно ли выбранная специальность твоя. 

Ксения Жакова, 3 курс ОП «Журналистика»

«До работы в редакции я не задумывалась, что многие тексты пишутся студентами. Мне всегда почему-то казалось, что этим занимаются исключительно сотрудники Вышки. Поэтому когда я увидела объявление о наборе, я решила, что это отличная возможность приобрести новый опыт и в целом как-то себя проявить. Тогда я подавала заявку на позицию корректора, отсматривала и редактировала тексты,  написанные другими ребятами. Но спустя какое-то время, когда за плечами оказалось множество отредактированных текстов, я поняла, что мне намного интереснее работать над текстами самостоятельно и писать их с нуля.  Когда случился новый набор в редакцию, я поняла, что не только хочу там остаться, но и продолжить работать в качестве автора. 

Больше всего мне запомнилась серия интервью с преподавателями Вышки. Я до сих пор считаю, что  серия материалов, которая в итоге вышла на сайте –  это  лучшая журналистская практика, которая у меня была. Потому что она заставила меня  развить сразу целый комплекс навыков, начиная со сбора информации, подготовкой к интервью и заканчивая непосредственно вычиткой и редактурой текста. Это был поистине незабываемый и бесценный опыт. И я до сих пор с теплотой вспоминаю каждую из встреч с преподавателями, кто уделил время и поделился своей историей.  Эта серия интервью  помогла мне увидеть в моих собеседниках не только преподавателей какой-либо дисциплины, но и человека со своей историей. Я горжусь опытом создания этих интервью».

Ксения Жакова

Ольга Маловица, студентка 2 курса магистратуры «Управление медиакоммуникациями в образовании»

«Я учусь удаленно и нахожусь в Уфе, поэтому выбор проектов для меня несколько ограничен. Работа в студенческой редакции давала возможность работать онлайн и выбирать темы, которые не связаны с выездами и встречами в Москве. Но кроме понятной удаленки и необходимых кредитов, я получила больше, чем рассчитывала. У меня появилось чувство сопричастности к студенческому сообществу, которое сложно испытывать в онлайн-магистратуре. Я знаю, что  нахожусь в гуще событий, слежу за новостями Института медиа, больше общаюсь с преподавателями. Именно поэтому я нажимаю кнопку «подать заявку на проект» уже в третий раз». 

Ольга Маловица

Интересно, что работу в Редакции выбирают не только новички, но и студенты, которые могут похвастаться большим опытом работы по специальности.

Арина Цыплакова, ОП «Журналистика», выпуск 2024

«Когда я выбирала должность корректора на этом проекте, я уже работала журналистом в сторонней редакции, но посчитала, что дополнительная практика мне не помешает, тем более в вычитке статей. Мне нравится дорабатывать, докручивать, структурировать тексты — это очень приятная рутина. А еще было интересно читать, о чем пишут студенты депмедиа.

Интереснее всего было читать статьи студентов про их практику. Вышка действительно дает много классных возможностей, отправляет ребят на стажировки в топовые медиахолдинги, телекомпании и редакции. Конечно, побывать во всех сразу у меня не было возможности, а вот почитать о чужом опыте — супер интересно! А еще мне очень запомнилась руководительница проекта Ольга Юрьевна Покровская. У нас с ней сложилось теплое взаимодействие, она всегда относилась ко мне с пониманием и шла навстречу. Я старалась платить ей тем же.

Вычитка и корректура — очень полезный навык не только для журналистов, но и для специалистов в разных областях, потому что текст — это во многом имидж бренда. Ну, а с моей профессией такая работа связана напрямую. Поэтому, разумеется, опыт работы в редакции сайта был для меня очень полезен. 

Проще сказать, кому этот опыт НЕ пригодится. Наверное, «технарям» и людям, которые преимущественно работают с цифрами, а не буквами. Остальным я очень советую этот проект. Кем бы вы не планировали стать — журналистом, пиарщиком, SMM-менеджером, макретологом — вам точно пригодится такой опыт. Важно уметь красиво писать, грамотно подавать информацию и «цеплять» читателя. Да и в конце концов, ссылки на публикации будут актуальны для портфолио».

Арина Цыплакова

Кравцова Анастасия, ОП Медиакоммуникации, выпуск 2024

«Выбрала именно этот проект, потому что это была возможность попробовать себя как журналиста и копирайтера, плюс  быть более включённой в жизнь университета.

Моё время в редакции научило меня готовить материалы в сжатые сроки, смело вырывать из толпы на мероприятии экспертов и в целом не стесняться обращаться к любому человеку за комментарием. И ещё записывать на будущее самое главное на ивентах — правильно конспектировать полезно в любой профессии.

Запомнились интервью с Марией Штейнман и мои первые дни открытых дверей, потому что эмоционально это были уникальные тексты, которые позволили раскрыть себя как текстовика с лучшей стороны. 

Рекомендую пойти на этот проект тем, кому хочется на практике опробовать себя как штатного журналиста редакции и понять, подходит им это или нет. А ещё тем, кто уже активно участвует в жизни университета».

Кравцова Анастасия

Ольга Маловица, студентка 2 курса магистратуры «Управление медиакоммуникациями в образовании»