Образовательную программу «Медиакоммуникации» в Институте медиа возглавляют академический и творческий руководители: Куманева Ирина Петровна и Апполонова Юлия Сергеевна. В общей беседе мы поговорили о секретах гармоничной совместной работы, об особенностях этой образовательной программы, а также почему поступать на «Медиакоммуникации» стоит именно в Институт медиа.

© Владимир Волков для Института медиа
Не только песни и танцы
— Все знают, что у образовательной программы «Медиакоммуникации» есть два руководителя: академический и творческий. Но в чем именно заключаются их обязанности?
И. П.: Это действительно так, поскольку наша программа существует на стыке академического и творческого. Как академический руководитель я отвечаю за содержание программы и ее соответствие федеральным нормам, а также локальным нормативным актам университета. Мной проектируются учебные планы и определяется стратегия развития программы. Тем не менее я все равно консультируюсь с коллегами, с Юлией Сергеевной, с руководителями треков, но в целом, да, это я решаю, как именно ребята будут учиться. Также в мои задачи входит сохранять ценности Вышки, в том числе, и прежде всего, академические; работать с преподавателями других подразделений НИУ ВШЭ и разрешать спорные ситуации, которые могут возникнуть в рамках работы образовательной программы. Несмотря на то, что я — руководитель этой программы, решения не принимаются мной единолично. Управлять таким сложным образовательным процессом в одиночку было бы большой стратегической ошибкой. Университетская среда — это живой организм. Ты не всегда знаешь (кроме каких-то фундаментальных вещей), как будет правильно поступить в той или иной ситуации. Мы должны учитывать ряд условий и обстоятельств, и я советуюсь с коллегами, потому что каждый — специалист в своем вопросе, и каждый имеет уникальный педагогический, научный или управленческий опыт. Программа может существовать плодотворно только в солидарности и согласии в коллективе. Поэтому, возвращаясь к моему тезису, да, я действительно отвечаю за многие процессы на внутреннем и внешнем контуре программы, но я не одна. Со мной рядом — большое количество людей, которые помогают мне во многих вопросах, за что им мои глубокая признательность и благодарность!
Ю. С.: Меня однажды спросила моя подруга: «Напомни, кто ты? Креативный директор?» Я ответила, что нет, я творческий руководитель. Первое время мы шутили с коллегами, что всегда нужно пояснение, что я не за песни и танцы, хотя за песни и танцы иногда тоже. В какие-то процессы я действительно включаюсь совместно с Ириной Петровной, например, что касается общей стратегии развития программы. Однако больше всего я занимаюсь внеучебной деятельностью и поддержкой студенческих инициатив на уровне включения их в мероприятия Института медиа. Очень часто мы привлекаем студентов в качестве полноправных участников на Дни открытых дверей, для проведения мастер-классов и семинаров. Сюда же можно отнести и внешнее партнерство, например, наши проекты и совместные конференции с РНИМУ им. Н.И. Пирогова и РГУП (Российский государственный университет правосудия имени В.М. Лебедева). А также включение в научные мероприятия вместе с коллегами из Центра развития научных компетенций.
Еще это, конечно же, воспитательная функция: решение конфликтных ситуаций и личностная поддержка обучающихся. Но в эти процессы включается и Ирина Петровна. Есть, конечно, локальные зоны, где, например, право подписи или доступ к документу есть только у Ирины Петровны. Но в целом мы вдвоем всегда в курсе всех процессов. Это симбиоз. Программа большая, уместить в одной голове все аспекты управления трудно, поэтому нас двое, а по сути мы — одно целое.
Как создавалась первая программа «Медиакоммуникации» на Дальнем Востоке
— Ирина Петровна, до Института медиа вы работали в Дальневосточном федеральном университете, где разработали первую бакалаврскую программу «Медиакоммуникации» на Дальнем Востоке. Наверняка очень мало людей представляют себе, каково это — создать с нуля целую образовательную программу. Что это был за опыт?
И. П.: Я проработала в ДВФУ 10 лет и сначала пришла туда документоведом на кафедру. Уже потом, годы спустя, я поняла, что старт именно с таких должностных позиций позволил мне набраться самого разностороннего опыта. Я знала и понимала, как устроены процессы изнутри в учебной и в образовательной деятельности. И даже на позиции документоведа я решала большой спектр вопросов: от преподавательской нагрузки до составления учебных планов, которые я делала с помощью старших коллег.
Эти наблюдения — за тем, как реализуется учебный процесс, как учатся студенты, какие у них результаты — позволили мне собрать разноплановый опыт. Я сама была выпускницей этой кафедры и потому собрала трехмерный опыт: студента-выпускника, потом преподавателя и, собственно, администратора. В 2018 году я возглавила бакалаврскую программу «Издательское дело». Мной были внесены изменения так, как я считала нужным, опираясь уже на определенный опыт и компетенции. Программа должна была соответствовать нашим представлениям о том выпускнике, который выходил из университета, и реалиям, которые складывались на рынке труда. Мы, например, умели хорошо делать трансмедийные проекты. В какой-то момент мы поняли, что программа получается очень современной и «вывеска» ей уже давно не соответствует, ее надо менять на что-то более актуальное. В те же годы у нас складывался тесный рабочий контакт с НИУ ВШЭ — тогда еще Департаментом медиа. В целом, «Медиакоммуникации» в ДВФУ — это моя идея, в основе которой лежал успех программы по издательскому делу, и программа должна была стать гораздо технологичней. На тот момент, по-моему, в стране было менее 20 университетов, которые реализовывали программу по шифру 42.03.05 «Медиакоммуникации», а на Дальнем Востоке не было ни одного такого образовательного учреждения. Мы были первые, кто получил лицензию в 2021 году, в 2022 году набрали ребят. Они сейчас учатся на третьем курсе, а в следующем году будет первый выпуск этой программы.
— «Медиакоммуникации» в Институте медиа отличаются по своему смысловому содержанию от того, что вы тогда разрабатывали в ДВФУ?
И. П.: Эти программы изначально были разные. В ДВФУ у меня была задача ориентироваться на местный рынок труда и на реальные имеющиеся ресурсы, поэтому каждый курс, появившийся в учебном плане, был оправдан запросом рынка и обеспечен кадровым ресурсом. Я могу нафантазировать что угодно, но следом приходят вопросы: а кто будет это вести? Достаточно ли у нас квалифицированных специалистов? Мной был проведен опрос среди выпускников-издателей, и получилась такая статистика, что более 50% ребят уехали в Москву и Санкт-Петербург, найдя там работу по профессии. Я еще тогда шутила, что мы готовим кадры для этих двух городов. Это звучало амбициозно, но по факту, если смотреть на цифры, в этой шутке было очень много правды. Кстати, буквально недавно мы с выпускниками программы «Издательское дело» это вспоминали и пришли к выводу, что, несмотря на отдаленность региона, наши программы не были провинциальными. Индустриальный потенциал и кадровый ресурс — это очень важные моменты, которые нельзя игнорировать. Ставка была на то, что мы умеем делать лучше всего, — только надо было сделать это более технологичным образом. Это у нас получилось.
Здесь, в Институте медиа, реалии другие, а сама программа изначально была создана по другому принципу. Кажется, будто это все одинаковые процессы. Там я была директором департамента, здесь я управляю образовательной программой, но специфика заключается в том, что «Медиакоммуникации» в Институте медиа — это очень большая программа с четырьмя треками-специализациями. У нас примерно 1300 человек только студенческого контингента и несколько десятков преподавателей — это размер подразделения с несколькими образовательными программами. Это накладывает ограничения с точки зрения процессов контроля и управления. При всех существующих процессах и управленческом подходе программа крайне продуктивна и работоспособна — у нас есть особые условия для ее эффективного функционирования.
О медиатизации, цифровизации — и как вообще связаны медиакоммуникации и философия
— Юлия Сергеевна, в интервью вы говорили, что в любой сфере деятельности вы выступаете как философ. Предположу, что как творческий руководитель вы тоже приносите с собой философскую мысль. Если так, то в чем она заключается?
И.П.: А давайте я расскажу немного об этом как человек со стороны! Юлия Сергеевна не просто несет, скажем так, философский вайб в нашу большую семью. Это имеет еще и прямое отражение в учебном плане, в дисциплинах, которые ведет Юлия Сергеевна, и в том, каким спросом они пользуются у ребят, несмотря на то, что это не профильные курсы. Есть, например, Философский клуб. Студенты ходят туда с большим удовольствием, потому что им это нравится. Он и создан по их инициативе. Эта практика развития философских дисциплин находит отражение и в учебном плане, потому что ребята просят продолжения тех курсов, которые ведет Юлия Сергеевна. Я уже не говорю о том, что многие философские принципы, взгляды и подходы ложатся в ту линейку ценностей, которые у нас сформулированы в рамках программы и которые мы здесь поддерживаем и всячески распространяем среди студентов.
Ю. С.: Под всем подписываюсь! В данном случае речь идет о философии не как об истории философии. Никто ее тут не изучает.
У меня на столе лежит книга «Практическая и прикладная философия», один из разделов подготовил наш коллега, руководитель Школы философии и культурологии НИУ ВШЭ — Александр Владимирович Павлов. Он прекрасно знаком нашим студентам, у которых вел дисциплины «Анализ фильма», «Научная культура» и другие, и которые пишут у него курсовые и дипломные работы. Кстати, великолепные работы, которые, по сути, написаны под руководством философа. Так вот, я себе позволю процитировать Александра Владимировича: «Прикладная философия – это не освоение философией новых проблем на собственной территории, а выход философии – во всем ее многообразии, – вооруженной своими методами и навыками, к насущным проблемам повседневной и общественной жизни».
Это, собственно, в том числе медиатизация, цифровизация — все эти «-ции», которые мы через запятую читаем в каждой курсовой и пишем в каждой статье. Это тот случай, когда не обвинишь в широте суждений, потому что сила философии выходит к проблемам повседневности и осмысляет то, что происходит в жизни современного человека. А там царят медиа: Телеграм, TikTok, Яндекс.Дзен и другие соцсети, которые формируют нашу повседневность. Паспорт научной специальности 5.9.9 «Медиакоммуникации и журналистика» предполагает, что наши студенты тоже могут получить степень кандидата или доктора философских наук вместе со степенями в таких отраслях наук как: филологические, социологические и политические.
Мы — я и другие коллеги, — как верно подметила Ирина Петровна, привносим в изучение медиа определенный фундаментальный компонент. Он позволяет нам не в ладушки тут играть, не снимать ролики в два притопа, три прихлопа, а привносит в процесс медиапроизводства элемент осознанности. Понимание того, что любой медиаконтент вписан в историческую ситуацию, конкретный социокультурный контекст, что он может и должен обладать определенным ценностным содержанием. Наша аудитория — это не какая-то безликая масса. В условиях многомиллионного пространства аудитория сегодня очень персонализирована. Поэтому необходимо понимать философско-антропологический аспект медиа. Кто наш потребитель? В этом смысле фундаментальное знание, которое кажется абстрактным, делает медиа очень конкретными и осмысленными с точки зрения субъекта деятельности — того, кто эти медиа создает. Человек понимает, что, зачем и для кого он делает, и какие последствия у этого могут быть.
У нас здесь работают фундаментальные люди, представители большинства гуманитарных наук. Это не исключает того, что приходят и индустриалы. У нас даже по регламенту в комиссиях ГЭК должно быть поровну представителей академии и представителей индустрии. И выпускные квалификационные работы оценивают в синтезе, так же управляется сама программа.
У нас в Институте работают классные, очень отзывчивые преподаватели, на которых можно положиться и которые включаются в разные проекты. Мы вместе встречаемся на курсах повышения квалификации, они, как и студенты, постоянно учатся, находятся в режиме самосовершенствования личностных и профессиональных навыков. Это прекрасные люди и замечательные профессионалы.
Преподаватели и студенты: родители и дети
— Каждый преподаватель по-своему определяет главную цель работы в университете. Что она значит для вас?
И.П.: Университет — это всегда открытая среда. Это не замкнутое пространство, а система с большим количеством правил и даже загадок. Это, по сути, целый город.
Взаимообмен профессиональными компетенциями здесь происходит очень легко. Это позволяет программе не замыкаться в себе, а быть открытой миру и во внешней, и во внутренней среде. Все программы уникальные, и нет каких-то шаблонов, как именно там должны учиться студенты. Как сказали бы IT-специалисты, «Медиакоммуникации» — это программа с открытым кодом.
Ю.С.: Достижение образовательных целей возможно только в том случае, если навстречу преподавателям и руководителям программы идут студенты. Они должны понимать, что то, с какими знаниями и навыками они отсюда выйдут, это такая же их зона ответственности, как и наша.
Очень много притч существует на тему того, как жизнь посылает людям сокровища, богатства, а люди их не замечают. Но при этом они сетуют на судьбу за то, что она никак не удовлетворит их потребности и желания. Поэтому помимо преподавателей, академического совета, студенты — это такие же субъекты образовательной деятельности. При прочих равных условиях каждый получает ровно столько, сколько он готов и, главное, хочет взять от этих четырех лет учебы.
И.П.: И студентам, и преподавателям важно помнить, что мы все нацелены на результат.
Мы все были студентами и прекрасно помним, как порой воспринимаются преподаватели. Однако не надо забывать, что преподаватели, как родители, — они всегда на стороне студента. Вероятно, это иногда недостаточно очевидно студенту в силу жизненного опыта, но на самом деле мы находимся на их стороне, даже если нам приходится принимать дисциплинарные меры. Это не означает, что мы перестали любить своих студентов или что мы за них больше не болеем и не переживаем.
Я уже давно поняла одну из важных мотиваций моей работы в университете. Мне очень большую радость доставляет успех студента. Это непередаваемые чувства, которые, возможно, понятны далеко не всем. Ближе всего они к родительским чувствам: когда ребенок первый раз пошел, заговорил. Все студенческие успехи воспринимаются также. Это, как сказала Юлия Сергеевна, всегда работа двоих.
Это такие большие, прекрасные чувства, которые, я уверена, испытываю не только я, но и многие мои коллеги. Успех твоих студентов — это то, что вдохновляет, поддерживает нас в работе и дальше. Мы искренне радуемся за человека, за то, что у него получилось, и как у него все складывается. Мы видели, как он все эти годы к этому шел, как он работал, учился, где-то допускал ошибки и затем с ними справлялся. Это важный жизненный путь, и наша задача — быть рядом, поддерживать и направлять.