• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

От «Евгения Онегина» до «Гарри Поттера»: октябрьские лекции Марии Штейнман

Профессор Института медиа Мария Штейнман регулярно выступает с лекциями вне стен Вышки. Так, в октябре прошло сразу несколько мероприятий, в которых Мария Александровна принимала участие в качестве лектора.

От «Евгения Онегина» до «Гарри Поттера»: октябрьские лекции Марии Штейнман

© Фото из личного архива М. Штейнман

8 октября профессор выступила с лекцией «Книги, которые читали Онегин и Татьяна: зашифрованные послания Пушкина». Мероприятие проходило в рамках совместного проекта  Академии журнала «Фома» и Культурного центра «Фавор».

Вместе с аудиторией Мария Александровна искала ответы на вопросы:

1. Зачем Пушкин цитирует роман ужасов Чарльза Мэтьюрина?

2. Как связана поэма Пушкина с балладой Жуковского «Светлана»?

3. Почему «Евгений Онегин» — не просто роман в стихах, а философский текст?

Для этого необходимо было выяснить, какие именно книги читали Онегин и Татьяна, в чём они пересекались между собой, а в чём, напротив, не совпадали. Именно любимые книги героев составляют особый шифр «Евгения Онегина» как часть игры Пушкина со своими читателями. И только разгадав этот шифр, можно полностью понять смысл писем, которые Татьяна и Онегин пишут друг другу.

Отдельно Мария Штейнман рассмотрела скрытые и явные отсылки на литературные произведения, которые сам Пушкин поместил в роман. При этом речь шла не только о балладе В. Жуковского «Светлана», но и о готическом романе Ч. Мэтьюрина «Мельмот-Скиталец».

«Мы пришли к выводу, что, во-первых, «Евгений Онегин» – это удивительный пример литературного сериала XIX века, предвосхитивший современную логику раскрытия сюжета, в том числе знаменитый клиффхэнгер в финале. Во-вторых, в «Евгении Онегине» мы встречаем совершенно живых, настоящих и уязвимых героев, которых автор наделил правом голоса. В-третьих, именно Татьяна в «Евгении Онегине» является тем самым человеком, который до конца верен себе. Поэтому история Онегина и Татьяны остаётся одной из самых живых и настоящих в русской литературе на протяжении двух веков», – подытожила Мария Александровна.

В конце октября Мария Штейнман также прочитала цикл лекций в рамках проекта «Культурные связи России и Сербии в г. Нови-Сад». Мероприятие реализуется при поддержке Фонда Президентских грантов в 2025 г.

Проект направлен на поддержание и развитие в этом сербском городе русского культурного центра-лектория на базе созданной здесь ранее библиотеки при русской школе. Такая площадка уникальна: аналогов ей во втором по величине городе Сербии на данный момент не существует. Выбранный формат показался увлекательным как сербам, проявляющим традиционно большой интерес к России, так и нашим соотечественникам, проживающим в стране.

Проект активно сотрудничает с Академией журнала «Фома», в число экспертов которого входит и Мария Александровна. 

Цикл состоял из четырёх лекций:

1. 25.10 – «Магия в мире Гарри Поттера». 

2. 27.10 – «Что такое Хеллоуин и как его не бояться» – лекция для детей от 7 лет и их родителей

«Основной моей задачей в разговоре с детьми было объяснить им, что преодолевать страх важнее, чем пугать других. Но для этого Хеллоуин как раз и не нужен. Побеждать свои страхи можно каждый день, и для этого у нас есть множество замечательных инструментов, главный из которых – смех. Вместе с юными слушателями мы вспомнили и заклинание «Ридикулюс» из «Гарри Поттера», и то, что смех дает больше энергии, чем страх. Но главное – мы вместе посмотрели замечательный советский мультфильм «Ничуть не страшно», который когда-то очень помог в детстве мне самой. Для меня очень важно было поделиться именно им», – рассказала нашей редакции Мария Александровна.

3. 29.10 – «Гарри Поттер и православие». Лекция проводилась для сербских старшеклассников средней школы им. Пинки. Тема вызвала среди школьников особый интерес, поскольку знакомый сюжет предстал совершенно в новом контексте.

«Роулинг действительно включила в свои книги христианские смыслы. И поэтому мне очень важно было провести параллели между ключевыми моментами «Гарри Поттера» и ключевыми евангельскими сюжетами. Я постаралась найти и использовать в своей презентации как можно больше цитат на сербском языке из Евангелия от Матфея, 1 Послания апостола Павла Коринфянам. Я также цитировала на сербском размышления Иоанна Дамаскина о понятии греха, поскольку именно они помогают понять глубинный смысл не только одной из самых популярных литературных вселенных, но и – что гораздо важнее – нашу собственную – не самую совершенную – человеческую природу», – отметила Мария Штейнман.

4. 30.10 – «Гарри Поттер и 31 октября» (о скрытых смыслах книг Роулинг).

Мария Александровна Штейнман также ведёт YouTube-канал «Creative Space» и одноимённый канал в Telegram. Кроме того, в этом году вышла книга «Авторские теории творчества», куда также вошла работа Марии Штейнман.

Анастасия Жалий, 1-й курс магистратуры «Интерактивные медиа и цифровые индустрии»