• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
От телеграфа к "Телеграфу": опыт внедрения новой цифровой платформы в агентстве ТАСС

Зеленцов М. В.

В кн.: Журналистика в 2023 году: творчество, профессия, индустрия: сборник материалов международной научно-практической конференции. Факультет журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, 2024. С. 12-13.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Все мы – картинка»: летучка с Анной Белоглазкиной

Ведущая программы «Отражение» на телеканале «ОТР» Анна Белоглазкина 6 февраля встретилась с членами студенческого клуба «Летучка» в корпусе НИУ ВШЭ на Покровском бульваре. Спикер поделилась опытом работы в медиасфере и ответила на главный вопрос: «Как получать удовольствие от того, что делаешь?»

«Все мы – картинка»: летучка с Анной Белоглазкиной

© Александр Артёмов для Института медиа

Анна Белоглазкина уже 10 лет на телевидении, полгода из которых – на «ОТР». До этого она также работала в ГТРК  «Воронеж» и на «Москве 24». По её словам, будущим телеведущим и репортёрам прежде всего желательно подготовить шоурил – ролик на 1-2 минуты в формате визитки. Спикер даже показала собственный шоурил, который она и сегодня отправляет работодателям.

При этом Анна Белоглазкина посоветовала студентам присылать свои портфолио на все возможные кастинги и не расстраиваться, если заявку не приняли: «Возможно, вы просто не подошли по типажу конкретно для этого проекта. Но если о вас уже слышали, может, о вас ещё вспомнят».

– Как начинающий журналист без опыта может сформировать шоурил и заявить о себе?

– У вас ведь есть студенческие редакции, студенческие телеканалы – проявляйте себя там: записывайте стендапы, делайте сюжеты – из этого уже можно сформировать ваш первый шоурил. Вы даже можете просто сесть за стол с хорошим освещением и рассказать о себе – продюсер уже поймёт, как вы держитесь в кадре. 

На университетской практике тоже старайтесь проявлять себя по максимуму. Например, если вас взяли стажёром и вы уже выполнили свою работу, подойдите к корреспонденту и попросите взять вас с собой. Если съёмки не проходят в Госдуме или в других местах, для которых нужна аккредитация, вас с радостью возьмут. Кроме того, смотрите вакансии ведущих в соцсетях и телеграм-каналах, например, в «Mediajobs».

Анна Белоглазкина показала свои первые работы и разобрала типичные ошибки, которые допускают ведущие. Спикер также рассказала, как она работала над собой, когда только попала на телевидение: выполняла артикуляционные упражнения по уменьшению щёк, ходила на вокал, чтобы убрать зажимы. Процесс постановки голоса, по словам Анны, достаточно долгий, так как проблемы с речью часто возникают из-за волнения. К слову, чтобы снять напряжение перед эфиром, спикер посоветовала шевелить пальцами на ногах.

Анна Белоглазкина дала ещё одну важную рекомендацию по поиску работы: «Я бы посоветовала будущим ведущим уметь писать. Ведущих очень много, а вот «пишущих» ведущих очень мало. Если вы «пишущий» ведущий, у вас больше шансов найти работу». 

Спикер поделилась своими стендапами с ГТРК «Воронеж» и объяснила, как избежать тех же ошибок, что допускала она. «Вы должны рассказывать стендап простым человеческим языком, как рассказываете родным и знакомым», – добавила телеведущая. 

Анна Белоглазкина стала первым корреспондентом на «Москве 24», которая строила сюжеты полностью на стендапах. Спикер показала несколько работ, сделанных на этом канале, и студенты отметили, как выросло её мастерство.

– Как Вы записываете такие сложные стендапы?

– Сначала я прихожу на местность и пытаюсь всё про неё узнать, затем записываю самые интересные факты и думаю, как их можно обыграть.

– Тяжелее ли женщинам на телевидении? Могут ли сместить с должности ведущей из-за возрастных изменений?

– Женщинам тяжелее, потому что нас больше. На мальчиков всегда есть спрос, а девочкам нужно чем-то выделяться. Поэтому ещё раз повторяю: учитесь писать, учитесь креативить, будьте заметными, чтобы отличаться от тех, кто умеет просто читать текст по суфлёру. 

А вот насчёт возраста всё не так просто. Существуют разные каналы и форматы. Конечно, на «Пятницу» или «Ю» будет сложно устроиться, когда тебе за 40. Хотя всё зависит от твоего типажа. Например, на «ОТР» я столкнулась с тем, что на какие-то форматы меня не берут, потому что я выгляжу слишком молодо. 

Однако все мы – картинка. Вы должны быть привлекательны внешне. И речь тут необязательно о каких-то стандартах красоты. Наоборот, если у вас нестандартная внешность, это здорово, потому что вы будете запоминаться. Достаточно просто следить за собой.

– Какой у Вас возможен карьерный рост?

– В потенциале – наверное, перейти на более узнаваемые каналы. С «ОТР» многие уходят на «Первый канал», например, в программу «Доброе утро».

Встреча завершилась вручением Анне Белоглазкиной памятных сувениров от НИУ ВШЭ. Ведущая не осталась в долгу и раздала присутствовавшим карточки «Простые правила сильного текста», которые помогут будущим журналистам избегать клише и канцеляризмов и сделать материал более живым. 

Жалий Анастасия, 3-й курс ОП «Журналистика»