• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)

Почта: im@hse.ru

VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram

Руководство
Директор Института медиа Мацкявичюс Эрнест Гедревич
Первый заместитель директора Института Бондаренко Эдуард Викторович
Заместитель директора Института Дмитриев Олег Аркадьевич
Заместитель директора Института Князев Иван Андреевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
60/70/3

60 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

70 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/3

40 бюджетных мест

40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

125 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/1

20 бюджетных мест

15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивные медиа и цифровые индустрии

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1

10 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
5/25/2

5 мест за счет средств ВШЭ

25 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Глобальные цифровые коммуникации

4 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/4

50 платных мест

4 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/10

65 бюджетных мест

70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

350 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10

25 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

250 платных мест

10 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1

60 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3

10 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

90 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2

100 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/3

25 бюджетных мест

20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

50 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/60/5

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интерактивный дизайн

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/25/1

25 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2

50 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Управление в креативных индустриях

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
80/1

80 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Цифровые коммуникации и продуктовая аналитика

2 года
Очная форма обучения
5/20/1

5 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Глава в книге
Эмоциональный поворот в журналистике XXI в.

Новикова А. А.

В кн.: Человек в мире медиа: пространственно-временные и социографические характеристики. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2024. С. 48-60.

Препринт
Yves Montand in the USSR interviews, source

Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.

Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021

«Голос одного человека может быть громче голоса толпы»: как прошла встреча с Рори Суше

11 марта студенты Института медиа встретились с Рори Суше — журналистом и корреспондентом телеканала RT. Встреча запомнилась не только продолжительной и увлекательной беседой о современной журналистике, но и тем, что стала первой в Институте с участием иностранного спикера.

«Голос одного человека может быть громче голоса толпы»: как прошла встреча с Рори Суше

© Владимир Волков для Института медиа

Рори Суше родился в Англии и, по собственному признанию, рос «смотря эфиры своего отца», который работал ведущим новостей на телевидении. Его дядя — британский актер Дэвид Суше, получивший мировую известность после исполнения роли сыщика Эркюля Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи». Именно он был особенно рад, когда племянник решил отправиться в Россию. Рори Суше пришел в журналистику еще в 1990-х годах, однако свое знакомство с ней он считает скорее случайным. «На первом курсе университета я позвонил на одну знаменитую рок-радиостанцию. Это был огромный канал, где выступали самые известные звезды девяностых, и так получилось, что я поговорил с его ведущим. Он был для меня легендой: скандальный, веселый, озорной, и мне нравилось его слушать, — вспоминает Суше. — Он пригласил меня стать гостем его шоу. Я был потрясен. Через две недели его уволили, а мне дали его работу. Так я начал свою карьеру ведущего — совершенно случайно».

Эта случайность, однако, повлекла за собой покорение новых профессиональных высот: начав карьеру с роли ведущего сети радиостанций CNN, затем Суше занялся освещением главных мировых новостей на телеканале CNN International. Как репортер он освещал события, за которыми тогда следил весь мир: войну в Ираке, вторжение США в Афганистан. Однако после терактов 11 сентября 2001 года Суше принял решение уйти с CNN на другой телеканал, эфиры которого он сам часто смотрел по телевизору — и таким каналом стал RT.

Последние 15 лет Рори Суше живет в Москве и работает ведущим на RT International. В 2022 году он получил российское гражданство. «Отсутствие мейнстримного, общепринятого нарратива» и «возможность чистосердечно выражать собственные взгляды» являются, по мнению Суше, теми достоинствами, что лежат в основе большинства современных российских СМИ. «Журналистская деятельность предполагает, что репортеры должны расследовать, находить неудобные истины, — рассказывает Суше, вспоминая свою работу в Великобритании и Америке. — Но мы, работая в CNN, продавали истории, а не задавали вопросы».

Встреча проходила в формате дискуссии, во время которой каждый из присутствующих мог задать собственный вопрос. Особенно студентов интересовало, как происходила адаптация к российским традициям и культуре, а также то, с какими трудностями сопряжен в России производственный процесс по созданию контента в информационном агентстве в сравнении с зарубежными. «Когда я впервые прибыл в Россию, я сразу же понял, что это именно то правильное место, где я должен находиться. Я полюбил русскую кухню, культуру и историю этой страны. Единственное, к чему все еще приходится адаптироваться даже по прошествии 15 лет — это суровые зимы».

Рори Суше также отметил важность культурного обмена и открытость к знаниям и к получению нового опыта. Взаимопонимание между людьми, их способность говорить на одном языке (как в прямом, так и в переносном смыслах) являются тем, что во многом обеспечивает слаженность совместной работы. Подобный синтез необходим и для журналистики, которая, по словам Суше, должна больше ориентироваться не на повторения, заимствованные у коллег по цеху, а на рассмотрение проблемы и описываемого феномена с разных сторон. «Сейчас удивительное время для жизни. На глобальной шахматной доске происходит множество разных событий, и я рад, что мы делаем то, что делаем», — подытожил Рори Суше.

Своими впечатлениями с нашей редакцией поделилась Любовь Чемоданова, студентка 1 курса образовательной программы «Медиакоммуникации».

«Встреча с Рори Суше, пожалуй, одна из самых неординарных. Редко удается напрямую поговорить с российскими специалистами медиаиндустрии. Что уж говорить про англоязычных! Слушать Рори было безумно интересно и полезно. Сам Рори — удивительный человек. Было любопытно понять, каково это — оставить Штаты ради России. Одно дело — узнать историю переезда обычного человека, и совсем другое — телеведущего CNN. Но самым увлекательным было узнать, что именно поразило Рори в нашей стране и почему он так сильно любит русскую баню».

Ксения Жакова, студентка 2-го курса образовательной программы «Журналистика»

Ксения Жакова, студентка 2-го курса образовательной программы «Журналистика»