Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 109028, г. Москва,
Хитровский пер., д. 2/8, корп. 5 (метро «Китай-город», «Курская», «Чистые пруды»)
Почта: im@hse.ru
VK | YouTube | Яндекс.Дзен | Telegram
Михаил Антонов — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Германии, Берлин
Валентин Богданов — собственный корреспондент ВГТРК в США, Нью-Йорк
Ася Емельянова — заведующая корреспондентским бюро ВГТРК в Италии, Рим
Сергей Пашков — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Израиле
Александр Хабаров — заведующий корреспондентским бюро ВГТРК в Великобритании, Лондон.
Александр Христенко — политический обозреватель ВГТРК
60 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
70 платных мест
3 платных места для иностранцев
40 бюджетных мест
40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
125 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
5 мест за счет средств ВШЭ
25 платных мест
2 платных места для иностранцев
50 платных мест
4 платных места для иностранцев
65 бюджетных мест
70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
350 платных мест
10 платных мест для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
50 платных мест
3 платных места для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
5 платных мест для иностранцев
25 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
5 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Laboratorium. Журнал социальных исследований. 2024.
В кн.: Журналистика в 2023 году: творчество, профессия, индустрия: сборник материалов международной научно-практической конференции. Факультет журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, 2024. С. 12-13.
Lapina-Kratasyuk E., Oiva M.
Haastatteluaineisto Yves Montand Neuvostoliitossa, lähdemateriaali. http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2020081502. The Language Bank of Finland, 2021
Время постоянно бросает вызов тем, кто работает в медиаиндустрии. В такой комплексной сфере слишком много взаимосвязанных элементов — от общественных перемен до революционных изменений в технологиях.
Мы предлагаем взглянуть на социальные процессы гораздо шире. Это обучение журналистике, менеджменту СМИ, анализу big data, основам режиссуры, этапам творческого процесса и производственному циклу создания медиапродукта, словом, всему тому, что называется «журналистика», «медиа» и «коммуникации».
Встреча началась с повторения известной формулы. Мария подчеркнула, что в первую очередь текст должен отвечать на вопросы: что? где? когда? При этом важно, чтобы он содержал детали, но был кратким и понятным. Чтобы добиться этого, автору достаточно проверить свой материал простым вопросом: «И что?» В идеальном случае на него должно отвечать каждое предложение текста или хотя бы каждый абзац.
После этого редактор VK вывела на экран универсальный конструктор поста. Он должен состоять из трех главных элементов: пользы для читателя, деталей и пользы для бренда. Первый включает в себя ответ на вопрос: «Зачем аудитории читать этот текст?» А последний: «Как этот материал поможет компании расти?»
Большое внимание Мария уделила структуре текста. Вместе со студентами она провела редакторскую работу над материалом из ленты новостей, чтобы сделать его более интересным и приятным для чтения. Лектор посоветовала избавляться от оценочных суждений, придерживаться гендерной нейтральности и не перебарщивать с восклицательными знаками и эмодзи. Сделать текст увлекательнее в ряде случаев помогают шутки, но с ними нужно быть аккуратным. «Люди не любят новое и осторожно относятся к экспериментам», — подчеркнула Мария Изгина. Именно поэтому важно придерживаться Tone of Voice — стилистики общения бренда с аудиторией. Вежливость и забота о читателях проявляется не в словах, а в лаконичности и понятности текста. Для этого следует избавляться от пассивного залога, канцеляризмов, журналистских штампов, лишних слов и ненужных усилительных конструкций.
Мария поделилась лайфхаками для самопроверки:
Прочитайте текст с конца: так опечатки будут заметнее. Воспользуйтесь сервисами для проверки (например, Главредом).
Ненадолго отвлекитесь от текста. Представьте, что читаете его впервые. Отмечайте места, которые заставили задуматься: возможно, их стоит упростить.
Прочитайте каждое предложение вслух: если воздуха не хватило, оно слишком длинное. Пишите просто и не утяжеляйте текст. Помните: одно предложение — одна мысль.
А студентам, интересующимся SMM, лектор предложила чеклист с полезными советами. Согласно ему перед написанием поста стоит проверить контекст, подумать о картинке и попробовать пересказать главную мысль маме или подруге. А после публикации следует проверить охваты, изучить вопросы в комментариях, отметить ошибки и удачные моменты.
После лекции студенты НИУ ВШЭ поделились своими впечатлениями:
Вера Глуздакова, ОП «Медиакоммуникации», 1 курс: «Было интересно послушать человека, который уже давно работает с текстами, еще и в такой крутой компании. Отметила для себя несколько советов и нюансов, которые буду применять в работе. Кроме того, это была классная возможность посетить офис VK, зарядиться мотивацией и положительными эмоциями».
Никита Салунин, ОП «Журналистика», 1 курс: «Так как я обучаюсь на «Журналистике», многое из лекции уже знал. Тем не менее было полезно взять на заметку некоторые редакторские приемы. Пошел на встречу, чтобы послушать интересного спикера и узнать, как развиваться в сфере медиа».
Мария Крупко, ОП «Медиакоммуникации», 1 курс: «Хотела попасть на встречу, потому что сама пишу тексты и интересуюсь SMM. Сегодня удалось узнать, что такое Tone of Voice, а чеклисты Марии теперь буду применять в своей работе. Понравилось, что она разбирала конкретные кейсы и наглядно показывала, какие ошибки допускаются чаще всего и как их избежать. Классно, что на лекции были не только советы, но и шутки, связанные с SMM и внутренней кухней VK. Вообще послушать лекцию в главном офисе компании — незабываемый опыт!»
Дарья Петина, ОП «Журналистика», 1 курс: «Многое из того, о чем нам рассказывали на лекции, мы уже прошли в университете. Тем не менее встреча показалась мне полезной, потому что зарядила мотивацией расти в сфере медиа. И, конечно, было любопытно побывать в главном офисе VK».
Команова Юлия, 1 курс, ОП «Медиакоммуникации»
Шелдяева Дарья, 4 курс, ОП «Журналистика»