• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

109028 Москва, Малый Трехсвятительский пер д.8/2, стр.1

E-mail: incomm@hse.ru

Руководство
Руководитель департамента Зверев Сергей Александрович

8 (495) 772-95-90 (доб. 22851)

Заместитель руководителя департамента Мордвинова Мария Андреевна

8 (495) 772-95-90 (доб. 22473)

Заместитель декана по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Менеджеры
менеджер, ответственный за работу с выпускниками Матвиенко Виктория Валентиновна

vmatvienko@hse.ru
8 (495) 772-95-90 (доб. 22475)

Статья
Региональные различия в субъективном благополучии: компенсирует ли социальная политика эффекты неравенства в России?

Климова А. М., Чмель К. Ш.

Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. 2020. № 1. С. 143-176.

Глава в книге
Hybridity of crisis communication professional discourse in Russia

Gryzunova E.

In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2020. Ch. 12. P. 193-205.

Препринт
Interregional Mobility Of Russian Researchers: Moving For A Promising Job

Volkova G., Никишин Е. А.

Basic research program. WP BRP. National Research University Higher School of Economics, 2019. No. 103.

Стажировки "Будущих профессоров" кадрового резерва. Любовь Цыганова

Цыганова Любовь Александровна, доцент кафедры интегрированных коммуникаций факультета прикладной политологии (Московский кампус) University of Central Lancashire, The International Research Institute for Sport Studies/ International Football InstituteИюнь - июль 2012 г.

Осенью 2011 года было принято стратегически важное решение вступить в кадровый резерв. Если честно, это решение принимали скорее мои коллеги, чем я, потому что в суете административа, и в размеренности преподавания, подумать о кадровом резерве не было времени. И было первое собрание «будущих профессоров», где  я и узнала, что мне, как и многим моим коллегам, выпал приз – зарубежная стажировка. Вначале было много радости, а потом… А потом я задумалась, стажировка – это прекрасно, но к сожалению, у работающей мамы с двумя детьми, есть только лето, а точнее июль. Так было определено время поездки. 

В процессе изучения российской действительности фанатской субкультуры, безусловно, стал интересен опыт зарубежных коллег с одной стороны, и реалии существования данной субкультуры на Западе. Так, было определено место. Международный институт футбола Университета центрального Ланкашира, в г. Престон, Великобритания. 

Директор Института, профессор John Ewing Hughson с воодушевлением и интересом отнесся к интересующим меня вопросам. Благодаря ему, я попала на удивительное событие не только в культурной жизни Ланкашира, и Англии в целом, но  и в мировом масштабе. Это открытие Национального музея футбола в Манчестере. Ранее этот музей находился в Престоне, рядом с одним из старейших стадионов Deepdale. Однако два года назад было принято решение перенести музей в боле крупный город. Экспозиция музея рассказывает не только историю футбола, как игры в Великобритании, где вы можете увидеть, как менялась форма и афиши, кубки и «карточки». Здесь можно увидеть историю футбола как образа жизни, трансформацию образа болельщика, изменение самой культуры «боления», когда футбол становится жизнью и судьбой. Престон – небольшой город в Ланкашире, местная футбольная команда давно не играет в первом дивизионе, но любовь людей к футболу здесь, да и стране в целом поражает воображение. Ярким примером этого всенародная любовь и преклонение перед  Томом Финни - легендой английского футбола. Он играл за Престон Норт Энд. Провел 433 игры за клуб, забил 187 голов. За сборную 76 игр, 30 голов. В день его рождения, можно было увидеть фотографии в витринах магазинов, плакаты «С днем рождения, Том». Разговаривая с людьми разных профессий, разного возраста, называя имя Тома Финни, я видела, как люди начинали светиться от гордости, что они живут рядом с легендой. 

Значительным для меня в этой поездке стало знакомство с коллегами, занимающимися смежными проблемами, возможность проведения экспертных интервью и опросов и начала совместного исследования футбольного фанатизма. И я поняла, что не все так страшно. Что люди, увлеченные наукой по настоящему, одинаковы везде, они с радостью готовы делиться с тобой опытом исследования, и делать что-то вместе. Нужно только захотеть и начать.Эта поездка в Англию стала для меня и хорошим испытанием, и хорошей школой. Я была готова к другому климату, и другим людям и другой культуре. А казавшиеся сложности перед поездкой оказались не такими страшными. А самым тяжелым для меня стало одиночество, отсутствия возможности поделиться впечатлениями сразу, на месте.

Эта поездка дала возможность немного посмотреть страну, удивиться совершенному другому музейному пространству, удивиться людям и природе.

Я никогда, правда, не видела таких пейзажей, зеленые холмы, переходящие в горы, голубое небо с размазанными облаками. Как будто взяли много белой краски, поняли, что переборщили, и начали растирать по бумаге. И низкое небо, и, кажется, что если забраться во-он на тот холм, то достанешь до него рукой. А потом поезд стал притормаживать и я увидела, как из ближайший кустов вышел фазан, а потом стояли цапли у речки. А потом снова луга, поля, склоны и ромашки на косогорах. И пасущаяся живность. Их небольшие пастбища разделены такими смешными каменными заборчиками, сложенными по моим ощущениям еще при Вильгельме Завоевателе...И, какой-то совершенно нереальный виадук, с высокими арками.Я, правда, полюбила этот маленький город, в нем спокойно и нет суеты....И мне очень хочется приехать сюда еще раз...