• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

E-mail: cmd@hse.ru

Руководство
Первый заместитель декана Солодухин Олег Юрьевич
Заместитель декана Шелухин Дмитрий Викторович
Заместитель декана Ривчун Татьяна Евгеньевна
Заместитель декана Тихомирова Татьяна Борисовна
Заместитель декана Кирия Илья Вадимович
Заместитель декана по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/10
40 бюджетных мест
125 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/350/20
65 бюджетных мест
350 платных мест
20 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10
40 бюджетных мест
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/1
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/250/10
25 бюджетных мест
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
60/1
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/90/3
10 бюджетных мест
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/2
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/2
25 бюджетных мест
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2
15 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/50/1
25 бюджетных мест
50 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/2
5 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
70/2
70 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1
10 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/1
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/5
20 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Статья
Curators, words and values: the branding economies of curatorial statements in art biennials

Kompatsiaris P.

Journal of Cultural Economy. 2020. Vol. 13. No. 6. P. 758-771.

Глава в книге
Diversity of the Internet in Russia’s Regions: Towards an Alternative Research Agenda

Kolozaridi P., Dovbysh O.

In bk.: Internet in Russia: A Study of the Runet and Its Impact on Social Life. Cham: Springer, 2020. P. 149-169.

Глава в книге
Celebrity activism and revolution: The problem of truth and the limits of performativity

Kompatsiaris P.

In bk.: The Political Economy of Celebrity Activism. L.: Routledge, 2020. Ch. 10. P. 151-165.

Книга
Анатомия архитектуры. 7-е изд.

Кавтарадзе С. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021.

Глава в книге
Social media and Russian society

Savin N., Solovyeva O.

In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2021. P. 167-176.

Глава в книге
Central and local media in Russia: between central control and local initiatives

Kiriya I.

In bk.: The Routledge Companion of Local Media and Journalism. L.: Routledge, 2020. Ch. 16. P. 167-175.

Группа "Кино"

Весной старшекурсники образовательной программы «Журналистика» факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ закончили изучение курса «Цифровой кинематограф: новые концепции визуального». Итогом стали не просто оценки в зачетке, а настоящие фильмы – хоть и 10-минутные, но вобравшие в себя весь оптимизм, всю полноту чувств молодых людей в нашем непростом, но потрясающем городе. О том, как перерождается кино в современном мире, и почему важно уметь говорить на его языке, рассказали преподаватели курса Екатерина Лапина-Кратасюк и Егор Исаев, а также сами студенты.

Группа "Кино"

«Идея курса была в том, чтобы не просто рассказывать о кино, но и делать его – не только изучать, но и существовать в кинематографе», - объясняет Екатерина Лапина-Кратасюк. Сейчас курс продолжается всего один модуль: за это время студенты успели изучить классические примеры кино, а также попробовать себя во всех этапах кинопроизводства. Сначала студентов научили писать сценарий, познакомили с теорией монтажа, после чего они выполнили первое творческое задание – из нескольких трейлеров к разным фильмам им нужно было создать единый фильм, передав его смысл именно с помощью монтажа. «Монтаж – основной язык кино, с его помощью можно сделать все, что угодно – даже изменить смысл снятого материала на противоположный», - рассказывает Екатерина.  Затем студенты учились делать раскадровку и получили представление о продюсировании. «Важна выполнимость замысла: если в сценарии есть самолет, то этот самолет надо где-то достать, если есть ребенок, то надо найти ребенка, который сможет отыграть несколько дублей подряд», - объясняет Егор Исаев, - Студенты должны быть готовы к преодолению проблем, которые неизбежно возникают по ходу съемок: кто-то из актеров заболел или погода вдруг испортилась, а по сценарию должно быть солнечно». Несмотря на то, что времени на съемки было немного, студенты взяли на себя и дополнительные задачи – например, многие провели кастинг актеров, хотя преподаватели этого не требовали.  Когда фильмы были отсняты, то вся группа устроила черновой просмотр – чтобы внести последние коррективы, а потом – и публичный показ, на который пригласили внешних экспертов. «Мы специально приглашаем профессионалов не из университета, чтобы они оценивали фильмы не как учебные работы, а как коммерческие проекты», - объясняет Егор.

 

Маргарита Васильева (4 курс):

Я изначально знала, с кем буду работать: с моими соавторами по фильму  «Неназначенная встреча» - Аней Егоровой и Раиной Зиятдиновой - я готовила не один проект. Сначала мы думали, что нужно жестко разделить обязанности, потом, что не нужно, потом снова, что нужно и т.д. В итоге, последовав совету преподавателей, мы не стали выбирать режиссера (ведь претендовали все!), чтобы не провоцировать в нашем скромном коллективе обиды и недопонимания, но разделение обязанностей с довольно подвижными границами все-таки было. Так, например, помимо того, что я сыграла главную героиню в фильме, я еще и писала сценарий. Хотя здесь стоит оговориться: автором идеи была Аня. Ход по обману зрительских ожиданий в конце фильма - это ее заслуга, но детально продумывала и писала сценарий я. При этом мы регулярно его правили всем творческим коллективом, потому что не находили в нем совершенства: то выходим за рамки хронометража, то слишком событийно-насыщенно и прочее, прочее. На протяжении всего фильма мы помогали друг другу, и в этом смысле каждый почувствовал себя в разных ролях.

Для меня самым трудным испытанием оказалась актерская игра. Честно признаться, я больше всего хотела себя испытать в этом, но опыт в подобных вещах у меня совершенно отсутствовал, если не считать опыта новогодних зайчиков в 4 классе. Важным оказалось не изображать, а именно проживать роль: действительно искать, действительно спешить, действительно переживать.

 

Юля Романова (4 курс):

В нашей группе мы были вдвоем с подругой, с которой все время делаем совместные проекты и хорошо дополняем друг друга: она кидает идею – я развиваю. Но проблема была в том, что художественной съемке нас не учили. Репортаж мы снять можем, но фильм - не репортаж, поэтому мы пригласили оператора, ведь у него особое видение, и в итоге глазами оператора увидит фильм зритель. Он нам очень помогал по ходу съемок – подсказывал какие-то тонкости.

 

 

Тематически студентов поставили в рамки: «Чувства. Город. Медиа» - об этом должны были быть все короткометражки. Преподаватели рассказали, что несмотря на одну тему, у всех студентов возникли очень разные и оригинальные идеи – и техническая подготовка не всегда успевала за полетом фантазии.

«Многие о монтаже узнают только в нашем курсе, а за такой короткий срок всем премудростям не научишь, - призналась Екатерина, - С точки зрения съемки, были и очень новаторские – поэтизированные кадры, но при этом случались и банальные диалоги «восьмеркой». Однако все без исключения студенты оказались креативными, и это помогло им справиться с задачей.

 

Маргарита Васильева:

Трудно было написать сценарий, к которому ни у кого не было бы замечаний. Каждый раз нам хотелось сделать его еще лучше, чем он был на тот момент. Мы всеми силами пытались гармонизировать форму и содержание, боролись с тем, чтобы не увлечься режиссерским ходом, ведь тогда наш фильм стал бы просто игрушкой, бессмысленной забавой. А нам хотелось сказать встречей наших героев большее: «Это не случайность, это судьба».

 

Юля Романова:

Мы хотели показать процесс взросления человека в современном мире, где и СМИ, и окружающий город оказывают огромное влияние на чувства своих обитателей. За 10 минут наш герой превращается из ребенка, который верит в сказки, в способного анализировать человека. Мы хотели сказать, что за примерами не надо  ходить далеко – достаточно посмотреть на свою семью.

 

Преподаватели утверждают, что на таких практических курсах студенты занимают не совсем ученическую позицию. «Ученичество происходит до взмаха руки мастера - тогда студенты начинают принимать самостоятельные решения, и появляется ответственность за проект», - уверена Екатерина. «Конечно, студенты непрерывно с нами спорят, - усмехается Егор, - В прошлом году талантливый парень написал очень сложный сценарий и никак не соглашался сократить – хотел в 10 минут уместить полноценный двухчасовой фильм,  а в этом году одна из студенток обижалась, что мы не понимаем ее задумки». «Наш курс – это постоянный взаимный процесс обучения студентов и нас - преподавателей, - подхватывает Екатерина, - В дискуссиях у нас все-таки больше аргументов, но для нас важно, что у студентов нет интеллектуальной зашоренности, нет барьеров, нет страха перед задачей: есть задача – они ее решают».

«Мы хотели показать, что сейчас в кино нет границ между профессионалом и любителем, поэтому постарались научить студентов основным навыкам и правилам высказывания в кинематографе», - объясняет Екатерина. По ее словам, в современном мире кино перестает быть чистым искусством – оно становится всем одновременно: и средством коммуникации, и рекламой, и искусством. Именно поэтому необходимо научить студентов использовать возможности кино. «Важный навык, которым должны обладать студенты, – умение быстро делать все», - соглашается Егор. По мнению преподавателей, концепции кинообразования в последнее время изменились: теперь преподаватель должен создавать ситуацию, когда он выступает не в качестве лектора, а только помогает и направляет студентов, которые сами находят информацию и на практике изучают предмет.

 

«Интересно, что в этом году все фильмы очень позитивные, жизнеутверждающие, с верой в сказку и с хорошим концом – даже работа про психологические проблемы девушки заканчивается тем, что она сама себя вылечила»,  - удивляется Егор. «Студенты воспринимают современную картину мира как данность, они в ней уже живут и хотят реализовываться в ней, поэтому и видят все в радостных красках», - предполагается Екатерина. «Наверное, мы просто оптимисты», - смеется Юля. Но и что можно ожидать от старшекурсников весной? Конечно, если болезнь – то исцелимая, если любовь - то счастливая, если встреча – то судьбоносная.

 

Юля Романова:

Конечно, курс дал мне очень многое: например, теперь когда смотрю фильмы, я уже  понимаю, как именно снимали, и где допущены ляпы. Кроме того, очень интересно анализировать фильмы с медийной точки зрения – как они отражают политическую обстановку. Сложно говорить о будущем - я еще плохо понимаю, как сложится жизнь, но мне бы хотелось работать телевизионным продюсером, так что полученные навыки мне очень пригодятся.

 

Маргарита Васильева:

Для меня кино - это больше, чем просто развлечение, для меня это целый мир. Мне очень хотелось попробовать себя в том, что меня ужасно привлекает. И да, я бы очень хотела поработать с этой сфере. Нам всем дана только одна жизнь - та, которой мы живем, но кино дарит нам еще... и не одну. Кино - это уникальная возможность пожить еще. Пожить в разных мирах, в разных странах и эпохах, в разных образах.

 

«Мы понимаем, что не все студенты после нашего курса станут режиссерами или операторами, но они будут обладать пониманием основ создания аудио-визуального произведения (из таких произведений и состоит, в основном, наша культура) и будут  относиться к созданию фильма как к естественной творческой работе, а не как к невыполнимой задаче», - уверена Екатерина. В будущем преподаватели надеются расширить курс  и включить в него обучение компетенциям, связанным с постпродакшном – чтобы студенты могли не просто создать фильм от начала и до конца, но и суметь его продать.

 

 

Фильмы наших студентов можно посмотреть здесь:

Mokita

#NOFILTER

Сигнал

Наметанный глаз

Терапия

Счастье есть