Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Факультет креативных индустрий — один из самых популярных факультетов Высшей школы экономики: сегодня у нас учится более 5 тысяч студентов. В международном рейтинге QS в предметной области «Коммуникации и медиа» НИУ ВШЭ занимает лидирующее место среди вузов России, а в категории «Искусство и дизайн» Вышка стала лучшим российским вузом и вошла в топ-200 международных университетов.
Наш факультет — один из крупнейших центров подготовки специалистов креативных индустрий, объединяющий направления рекламы и связей с общественностью, коммуникаций, медиа, дизайна и кино. Факультет креативных индустрий — это лучшие преподаватели-практики, талантливые студенты и успешные выпускники, которые работают в ведущих компаниях России и мира или создают собственные стартапы.
5 мест за счет средств ВШЭ
25 платных мест
2 платных места для иностранцев
50 платных мест
4 платных места для иностранцев
65 бюджетных мест
70 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
350 платных мест
10 платных мест для иностранцев
60 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
70 платных мест
3 платных места для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
40 бюджетных мест
40 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
300 платных мест
3 платных места для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
250 платных мест
10 платных мест для иностранцев
60 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
90 платных мест
3 платных места для иностранцев
100 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
20 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
50 платных мест
3 платных места для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
10 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 платных мест
20 бюджетных мест
15 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
80 платных мест
1 платное место для иностранцев
5 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
Journal of Cultural Economy. 2020. Vol. 13. No. 6. P. 758-771.
Kolozaridi P., Dovbysh O.
In bk.: Internet in Russia: A Study of the Runet and Its Impact on Social Life. Cham: Springer, 2020. P. 149-169.
In bk.: The Political Economy of Celebrity Activism. L.: Routledge, 2020. Ch. 10. P. 151-165.
Savin N., Solovyeva O.
In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2021. P. 167-176.
In bk.: The Routledge Companion of Local Media and Journalism. L.: Routledge, 2020. Ch. 16. P. 167-175.
- Расскажите немного про ваше СМИ.
Мария: Наша газета существовала около года, но потом ее пришлось закрыть, так как в конкурсе поддержки студенческих инициатив не удалось получить финансирования. У нас есть сайт «The Вышка», который мы ведем уже 1,5 года - это самое популярное студенческое СМИ в университете. После того, как газета не получила финансирование, мы кинули все силы на сайт. Концепцию и газеты, и сайта придумали мы с моей коллегой Юлией Мышляевой: мы видели, что на рынке нет сильных конкурентов и мы можем занять это место, так и пошло. Проблемы, конечно, есть финансовые. Необходимы средства, чтобы в полной мере вести и развивать медиа. Вторая проблема - кадровая. Многие студенты хотят писать, но, к сожалению, не всегда хватает навыков, знаний, а иногда и желания довести задуманное до конца.
Алёна: Мы считаем днем рождения издания 12 сентября 2012 года – день, когда вышел наш первый материал. Сначала я просто следила за проектом, но потом познакомилась с его создателем - Сержем, и взяла формирование концепции на себя. Мне хотелось делать городскую газету – не только о том, что происходит в самой «Вышке», но и вокруг нее – рассматривать себя в концепте города. Мы стали делать новости, брать интервью – вообще, я считаю одним из наших больших достижений то, что нам стали давать аккредитации, то есть мы переросли блоггерство и вошли в настоящую журналистику. Мы сторонимся политики, осуждать кого-то – это дело неблагородное и неблагодарное, хотя у нас в редакции две девчонки из Крыма, и когда вышла новость, что крымчан будут брать в вузы без экзаменов, мы постарались развеять панику. Но больше мы ориентированы на культуру – например, нам удалось взять интервью у Людовико Эйнауди.
- Как подбирали команду? Как распределены у вас зоны ответственности?
Мария: Сейчас могу назвать несколько сильных участников нашей команды. Я уже все меньше занимаюсь сайтом, так как в этом году выпускаюсь и сейчас очень много времени уходит на диплом и подготовку к экзаменам. Практически с самого основания со мной и с Юлей работает Полина Кленова-Ленская - она яркий пример того, как корреспондент «The Вышки» может дорасти до редактора и стать автором «Афиши». Темы мы отбираем согласно нашей целевой аудитории и формату - это очень важно постоянно ему следовать. Кажется, у нас это неплохо получается. Например, тема про геев зашла очень хорошо, всегда хорошо идут интервью, не очень популярны региональные материалы из редакций в кампусах ВШЭ в других городах.
Алёна: Мы набираем людей два раза в год – осенью и весной, сейчас у нас очень большой штат, но активно работают человек 30 из 60. Я сейчас выпускаюсь, поэтому передаю дела смене: с теми, кто уже долго ведет свои рубрики, например, о книгах или фильмах, – легко, а вот с новостными блоками сложнее. Всегда есть дилеммы: студорганизации любят пиариться, но мы не можем писать о них только хорошо, если на самом деле все не так радужно, но и отношения портить не хочется. Или, например, когда подняли цены за общаги – я обзвонила всех главредов вышкинских студгазет из других кампусов, узнала, как у них обстоят дела, собрала комментарии. Всегда важно рассмотреть новость с разных углов зрения и не бояться писать так, как есть. У нас в редакции много людей, и далеко не все журналисты – есть ребята и с других факультетов. Не все поначалу ориентировались в журналистике – приходилось многое объяснять, я даже придумала собственные правила: например, нельзя делать из заголовков «котопсов» - это когда автор берет начало одного фразеологизма, а конец – от другого, или использовать в тексте «фразы-убийцы» - это когда пишут две страницы о выставке, а в конце добавляют «лучше сходите сами и посмотрите». Чувак, зачем тогда писать текст?!
- Чем вам запомнится учеба на факультете? Что оказалось наиболее полезным на практике?
Мария: Конечно, часть предметов, которые мы изучали на факультете, помогла в работе, но большую часть знаний получили на практике, делая собственное медиа. Именно благодаря ему мы получили и развили многие навыки, связанные с рекламой, журналистикой, маркетингом. Например, я верю, что мы занимаемся неплохим SMM, хотя его полностью изучали методом проб и ошибок, а на занятиях нам его совсем не давали. Очень хороши наши практические курсы . Например, Олег Аркадьевич Дмитриев полностью научил нас выстраивать картинку в видео. Я навсегда запомню беседы со своим научным руководителем - Анной Григорьевной Качкаевой. Когда я работала в экономическом отделе России-24, все эти знания очень пригодились. Каждый преподаватель на курсе научил чему-то своему - нужному и полезному. У нас были потрясающие курсы по литературе, радио и другим дисциплинам. Они необходимы для общего понимания рынка и расширения кругозора. Наверное, я бы все равно пошла учиться на наш факультет, если бы была абитуриентом сейчас. Но я бы больше внимания уделяла фундаментальным дисциплинам, посещала бы занятия других факультетов. Мне кажется, что в нашей программе не хватает фундаментальной составляющей - мы слабо учим экономику, например. И в этом я чувствую лично свой пробел. Поэтому в магистратуру я иду учиться на математическую специальность, а в будущем хочу заниматься брендингом и продвижением товаров на рынке.
Алёна: Мы были первым набором на факультет медиакоммуникаций – на нас часто ставили образовательные эксперименты, и не всегда удачные. Хотя мы многое получили, но сейчас все очень быстро меняется – и образование не всегда успевает за профессией. Например, в программе не отражен сторителлинг или основы кодирования, хотя без этого сейчас журналисту сложно. Зато у нас была очень интересная практика: я смогла попробовать себя и в роли информационщика, и на радио, и в телеформатах.
- Журналист – это навык, талант или призвание?
Мария: Журналист - это и навык, и талант, и призвание. Мне кажется, когда мы поступали, у многих, в том числе у меня, было несколько романтическое представление о профессии. Но учеба на факультете медиа не проходит просто так - мы все получили хорошее образование.
Алёна: Я отношусь к журналистике как к ремеслу – в журналистике себя может найти любой: если ты не хочешь заниматься текстами, то можешь снимать ролики, или быть сммщиком, или корректором. Я считаю, что главное - это найти свою команду: если тебе с людьми комфортно, то обязательно найдешь свое место. Нам повезло, у нас приветливый и дружелюбный коллектив – я буду приходить к ним даже после выпуска: отмечать вместе праздники, дни «Вышки» - эти 3 года подарили мне много друзей и, конечно, будущих коллег.
- Какие СМИ читаете сами? Может, ориентируетесь на что-то или на кого-то из журналистов?
Мария: Я очень много читаю иностранных медиа, как правило, специализированных по маркетингу и рекламе. Регулярно смотрю телевизор: мне очень нравятся телеканалы «BBC», они производят качественный контент - у них многому можно поучиться. Из российских телеканалов постоянно смотрю «Россию-24» (правда, больше экономические программы) и «РБК». Из прессы просматриваю «Афишу», «Метрополь», «Tatler». «The Вышка» - это все-таки лайфстайл издание, поэтому важно смотреть, что делают остальные, учиться, анализировать. Мне больше нравится не новости читать, а смотреть в каких форматах и как сделан тот или иной материал.
Алёна: В 2012 мы в основном ориентировались на «Афишу», но потом начали набирать форматы – особенно близки нам «the Village» и старые «РИА Новости». Мы везде искали то, что нас заинтересует, и старались перенести опыт на свое издание. Мы смотрели много зарубежных (в основном, английских и американских) студенческих изданий – они ценны тем, что ориентируются не только на внутривузовскую аудиторию - студентов и профессуру, но пишут для всего городка, где размещаются. Я стараюсь не творить себе кумиров и не зацикливаться на каком-то одном журналисте. Как профессионалу мне интересно рассматривать любую новость с точки зрения обоих «лагерей» - от «Lifenews» и МИА «Россия сегодня» до «Эха» и «Дождя» - короче, надо смотреть и «Ленту», и «Медузу». Мне важно не только понять, что случилось, но и как в разных СМИ переписывается одно и то же сообщение.
- Как оцениваете рынок медиа в стране? Видите ли какие-то тенденции?
Мария: Мы часто спорим с друзьями: они считают, что телевидение умирает, а мне кажется - наоборот. В Европе уже во всю развивается интернет-вещание, возможности просматривать прошлые выпуски, у нас пока это на слабом уровне. Бумага отмирает, к сожалению: она очень дорога и часто не окупает себя. Но нельзя сказать, что бумажные издания возьмут и исчезнут - у них всегда будет свой читатель. Другой вопрос, что останутся лучшие из лучших.
Алёна: Боюсь, что опыт «Медузы» станет массовым – русскоязычные СМИ будут открываться в других странах. Экономический кризис в ближайшее время не решится – значит крупные СМИ вряд ли появятся, а с другой стороны, сейчас хорошее время для новых начинаний, ведь форматов стало больше, а затраты на создание СМИ наоборот сократились.
- Девиз журналиста?
Мария: «Чем больше работаешь, тем больше получается».
Алёна: «У журналиста нет выходных».