Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
109028 Москва, Малый Трехсвятительский пер д.8/2, стр.1
E-mail: incomm@hse.ru
Еще несколько лет назад в сферу коммуникаций приходили люди без профильного образования. Сейчас рынок стремительно развивается, на глазах меняются подходы, инструменты, каналы коммуникаций. Умение мыслить на несколько шагов вперед, продумывать кампанию в целом, подбирая только эффективные решения – вот что необходимо в современных российских условиях.
Мы готовим именно таких специалистов: высококвалифицированных, с качественными гуманитарными знаниями и сильными практическими навыками, способных быстро адаптироваться под постоянно изменяющиеся условия рынка и уверенно включиться в рабочий процесс сразу после окончания обучения.
Репина Е.А., Багдасарьян Н., Добросклонская Т. и др.
М.: КДУ, 2023.
Grigoreva A., Gorin A., Ключников В. А. et al.
Brain Stimulation. 2023. No. 16. P. 273-273.
В кн.: Международный маркетинг. Учебник и практикум для вузов.. М.: Юрайт, 2023.
Chmel K., Marques II I., Mironyuk M. et al.
Higher School of Economics Research Paper. WP BRP 82/PS/2021. Higher School of Economics, 2021
"Было много разговоров о том, что проводить Олимпийские игры в субтропиках – нонсенс. И, несмотря на то, что на олимпийских трассах лежал снег, а зрители на трибунах постоянно пританцовывали с намерением согреться, резиденты соревнований по зимним видам спорта своим поведением доказывали – климат ласков к собравшимся на этот атлетический праздник.
В один не самый теплый вечер, ближе к полуночи, я возвращалась с концерта группы Мумий Тролль в свои апартаменты в горном кластере. Небо было абсолютно ясным, ушел заставлявший переносить соревнования туман, и выше в горах можно было наблюдать настоящие облака из света: прожекторы над трассами в Экстрим Парке и Лауре не гасли для желающих потренироваться. И в этот момент мое внимание привлекли двое молодых людей, выходящих из здания местного аквапарка. В форменных куртках, шортах и… босиком.
Бодро вышагивая в одном направлении со мной, они громко и в шутливой манере здоровались с проходящими мимо сотрудниками охраны. Поравнявшись с ними, я поняла, что знаю этих ребят – американцы, с которыми мы работали на одном олимпийском объекте и часто пересекались в шатре кейтеринга, а как-то раз, когда перерыв между соревнованиями был особенно длинный, вместе смотрели матч по кёрлингу Россия – США. Откровенно говоря, этот матч был занимателен только благодаря активным комментариям наших американских коллег.
Когда молодые люди меня поприветствовали, единственное, что я смогла выговорить из удивления:
- Никогда не повторяйте это!
Дальнейший наш разговор показал, что мои коллеги абсолютно трезвые, и эта, казалось бы, опрометчивая выходка для них сущий пустяк:
- Мы днем на съемочных позициях так загорели, что сейчас хоть в Чёрном море иди, поплавай.
- А может завтра? У нас же все равно выходной…
В самом деле, «холодными» в олимпийском Сочи были лишь некоторые люди, и чаще всего, к сожалению, наши соотечественники и практически коллеги – представители российских СМИ. Проведя за время соревнований около двадцати часов в непосредственной близости от съемочных групп из США, Великобритании, Швейцарии, Франции, Норвегии, Германии и многих других, должна заключить, что именно журналисты российских СМИ могли проявить невежливость или испытывали трудности в налаживании контакта со спортсменами. Коллеги с других олимпийских объектов подтвердили, что мое мнение не единично.
Освещая для нас все мировые события, журналисты сами находятся на виду у мирового медиа сообщества, то есть, становятся лицом России. И вызывает чрезвычайное сожаление тот факт, что этика российской журналистики позволяет представителям СМИ столь закрытое и эгоистичное поведение. Есть еще чему нам поучиться у западных коллег. И я искренне надеюсь, что Олимпиада в Сочи сможет стать катализатором для положительных изменений в понимании некоторых принципов отечественной журналистики. Ведь, как сказал солист упомянутой мной группы Илья Лагутенко: «Главный Олимпийский принцип – большой любви для всех». И этот постулат стоит перенести на всю нашу жизнь"
Землякова Анастасия
Liason officer в Службе олимпийского вещания OBS
Санина Мария
Camera Assistant
"Американец, австралиец (проживающий в Лондоне) и я. Мои Олимпийские игры прошли в таком чудесном союзе. Днем мы работали в прибрежном кластере, а с наступлением темноты - в горном кластере. Почему именно в таком режиме?! Ответ прост: наша работа была связана со спортивным освещением. На прибрежных объектах спортивный свет находился в закрытых помещениях (стадионах), а в горном кластере все объекты находились снаружи, т.е. на улице. Для того чтобы протестировать и дать оценку освещению, мы ждали наступления заката и глубокой темноты. Только при таких условиях включался спортивный свет, который мы измеряли.
Самая незабываемая работа была на спортивных объектах в горах. Особенно запомнилась ночь на комплексе трамплинов. Возвысившись над трамплинами, мы ждали заката. И с ужасом смотрели вниз, на финишную линию. В нашей голове не укладывалось, как спортсмены прыгают на лыжах с такой высоты, когда просто находиться здесь и смотреть вниз страшно. Внезапно пришли репортеры, чтобы взять интервью о нашей работе. У нас каждая минута была на счету, поэтому мы решили одновременно работать и давать интервью. Но это еще не самое страшное. Самое страшное началось тогда, когда мы стали спускаться пешком вниз по ступенькам 140-метрового трамплина! Через каждые пять ступенек мы останавливались, тестировали спортивный свет специальным прибором, записывали показатели и давали интервью! В это время пошел снег, образовался туман. Идти вниз было трудно, ноги дрожали, снег создавал плохую видимость, но мы не останавливались. Нас даже не останавливал снег, лежащий сугробами на ступеньках, мы смело шли вперед. Добравшись до подножия трамплина, я с облегчением вздохнула. Но оказалось, что рано радоваться. Мой босс направился к противоположной стороне трамплина и начал взбираться вверх по ступенькам. Процедура повторилась, только уже без репортеров. Трамплина было два, освещение необходимо было измерить на каждом, поэтому два раза мы спускались вниз по трамплину и два раза вверх. В общей сложности мы потратили на это пять часов. Это была самая незабываемая ночь, в которую мышцы моих ног хорошо подкачались и страх высоты исчез"
Тамара Джамбинова
Lighting Assistant
"То, что происходило в Сочи, было настолько уникально, неповторимо и НАСТОЛЬКО безупречно, что никто так и не нашел "подвоха", неудачи, маленького "но", чтобы предъявить их организаторам: Россия создала праздник для всего мира, но, как выяснилось, главной целевой аудиторией, в итоге, стали сами жители страны, испытавшие патриотический шок и на время вспомнившие ощущение бесконечной гордости за свою страну.
И насколько же я рад, что стал частью всего этого действа, побывал в самой "интересной" точке мира на эти 3 недели и вместе со всеми испытал это прекрасное ощущение.
Спасибо любимой Вышке за возможности, спасибо прекрасной компании OBS за восхитительные условия труда и предоставленный шанс, ну и спасибо милой России за действительно качественный отечественный продукт, за такой патриотический подарок своим гражданам. УРА!"
Пономаренко Николай
Liason officer