• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

109028 Москва, Малый Трехсвятительский пер д.8/2, стр.1

E-mail: incomm@hse.ru

Руководство
Руководитель Школы Зверев Сергей Александрович

8 (495) 772-95-90 (доб. 22851)

Заместитель руководителя Школы Мордвинова Мария Андреевна

8 (495) 772-95-90 (доб. 22473)

Заместитель руководителя по административному обеспечению деятельности Школы и развитию инфраструктуры Доткулова Жанета Хызыровна
Заместитель руководителя Школы по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Центр развития научных компетенций: Директор центра Кожемякин Евгений Александрович
Заместитель руководителя Школы по образовательной деятельности Мамонова Марина Алексеевна
Книга
Социальная теория и PR

Под редакцией: О. Н. Каширских

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.

Препринт
Privacy Versus Security in Trying Times: Evidence from Russian Public Opinion

Chmel K., Marques II I., Mironyuk M. et al.

Higher School of Economics Research Paper. WP BRP 82/PS/2021. Higher School of Economics, 2021

Студенты обсудили особенности работы коммуникационного агентства в Средней Азии

Встречи с профессионалами из индустрии для студентов образовательной программы «Реклама и связи с общественностью» являются обыденным делом. Так же как и общение с ними через Skype.

17 февраля в рамках курса Марии Мордвиновой International Public Relations (дисциплина ведется на английском языке) состоялась встреча с основателем и главным исполнительным директором компании THECONTENT|FACTORY в Дубаи LayathDajani.

Коммуникационное агентство в средней Азии имеет свои особенности — нечасто приходится сталкиваться с настолько различными (а порой и противоположными) взглядами на культуру и общество от заказчиков. Кстати, среди клиентов компании есть в том числе представители России.

 Несколько лет назад в Объединенных Арабских Эмиратах невозможно было продвигать алкогольную продукцию, которая запрещена к употреблению в данном государстве. «Сегодня рынок изменился. В новостях и социальных сетях возможно говорить про алкоголь, однако, с непривычным для европейца идейным подтекстом — безопасность и осведомление о верном потреблении», — рассказывает LayathDajani.

В мультикультурной среде необходимо проявить всю свою креативность и при этом аккуратность: верно расставить акценты в сообщении, преобразовать его под конкретный случай.

Ознакомиться с деятельностью компании можно пройдя ссылке: www.tcf-me.com/