• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

E-mail: cmd@hse.ru

Руководство
Заместитель декана по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Заместитель декана Кирия Илья Вадимович
Заместитель декана Ривчун Татьяна Евгеньевна
Первый заместитель декана Солодухин Олег Юрьевич
Заместитель декана Тихомирова Татьяна Борисовна
Заместитель декана Шелухин Дмитрий Викторович
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
52/350/30
52 бюджетных места
350 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10
40 бюджетных мест
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/15
40 бюджетных мест
125 платных мест
15 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/5
80 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/200/25
25 бюджетных мест
200 платных мест
25 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
100/3
100 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/40/1
10 бюджетных мест
40 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/5
100 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/5
25 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2
15 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/20/1
25 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/2
15 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/1
5 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1
10 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/2
30 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/4
20 бюджетных мест
20 платных мест
4 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
70
70 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
Curators, words and values: the branding economies of curatorial statements in art biennials

Kompatsiaris P.

Journal of Cultural Economy. 2020. Vol. 13. No. 6. P. 758-771.

Глава в книге
Diversity of the Internet in Russia’s Regions: Towards an Alternative Research Agenda

Kolozaridi P., Dovbysh O.

In bk.: Internet in Russia: A Study of the Runet and Its Impact on Social Life. Cham: Springer, 2020. P. 149-169.

Глава в книге
Celebrity activism and revolution: The problem of truth and the limits of performativity

Kompatsiaris P.

In bk.: The Political Economy of Celebrity Activism. L.: Routledge, 2020. Ch. 10. P. 151-165.

Книга
Анатомия архитектуры. 7-е изд.

Кавтарадзе С. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021.

Глава в книге
Social media and Russian society

Savin N., Solovyeva O.

In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2021. P. 167-176.

Глава в книге
Central and local media in Russia: between central control and local initiatives

Kiriya I.

In bk.: The Routledge Companion of Local Media and Journalism. L.: Routledge, 2020. Ch. 16. P. 167-175.

Какой мы запомнили Марину Валерьевну Либакову-Ливанову

Какой мы запомнили Марину Валерьевну Либакову-Ливанову

Виктория Фролова
28 октября не стало выдающейся актрисы театра и кино, телерадиоведущей и педагога Марины Валерьевны Либаковой-Ливановой.

Свой творческий путь Марина Валерьевна начала в 1978 году, когда с отличием окончила Театральный институт имени Бориса Щукина при Государственном академическом театре имени Евгения Вахтангова. Затем по приглашению Петра Фоменко работала в Ленинградском государственном академическом театре комедии, а после – в театре Аркадия Райкина.

С 1986 года Марина Валерьевна начала работать на телевидении. В 1992 году основала первое нижегородское радио в FM-диапазоне «Радио Рандеву». В 1997 году одержала победу в номинации «Лучшая ведущая» мультимедийного фестиваля «Вся Россия».

Марина Валерьевна была главным экспертом Союза театральных деятелей России, постоянным участником и членом жюри мультимедийного фестиваля «Живое слово».

В Высшей школе экономики Марина Валерьевна на протяжении многих лет преподавала студентам технику речи и ораторское искусство.

Мы навсегда запомним ее доброту, мудрость и отзывчивость.


«Это было счастье и труд – общаться с Мариной Валерьевной. Встретишь в университетском коридоре и как-то внутренне подбираешься – осанку надо держать и не ляпнуть что-то. Счастье – потому что она была потрясающим рассказчиком, могла рассмешить любого мизантропа. Требовательный профессионал – спокойно держала внимание зала на триста и пятьсот человек, и люди восторженно повторяли за ней «..на мели мы лениво налима ловили…». Она возвращала достоинство людям, которые забыли, что оно у них есть, она разговаривала, смотрела, улыбалась и даже делала замечания так, что ты взлетал, взлетал. Да я и сотой доли не вспомню здесь. Марина дружила с прекрасными людьми и вырастила чудесных учеников. И если кто и прочтет столь же талантливо «Соловья» Кристин Ханны, так это они. 
Пересмотрела вчера «Дуэнью», где Марина Либакова–Ливанова сыграла Элеонору, и «Враг народа Бухарин» – Надежду Аллилуеву. Какая же она красавица! И голос ее остался в книгах, которые она записала для нас для всех. Послушайте.»

– Татьяна Борисовна Тихомирова,
заместитель декана Факультета коммуникаций, медиа и дизайна


«Курс Марины Валерьевны стоял у нас обычно по вечерам, уже когда темнело. И мы, уже сбросившие с себя все, что надел на нас этот день, приходили на пары и были полностью открыты для актерских упражнений, наблюдений и советов на всю жизнь. И каждый раз будто прикасались к чему-то высокому, недосягаемому. В эти пару часов мы были готовы ко всему. 

А потом, по ночам, работа продолжалась. Мне кажется, мы со своим другом никогда не забудем, как одновременно проговаривали на двадцать первом этаже общежития отрывок из Толстого, к экзамену. Спасибо Марине Валерьевне за то, что она попыталась открыть нам самих себя.
И трудно забыть чтецкие вечера, которые Марина Валерьевна организовывала, сначала в «Олимпийце», а потом в Вороново – на Всероссийской олимпиаде по литературе и не только. На мой взгляд, это вообще лучшее, что на протяжении нескольких лет было вокруг олимпиадников помимо написания туров. Просто красный занавес, просто монологи. Но каждый раз – неожиданность.
Горько и грустно.»

 Денис Маслаков, выпускник ОП «Журналистика»


«Занятия с Мариной Валерьевной всегда были полны позитивом. Её курс был одним из самых ярких в университете, прежде всего, благодаря её творческому подходу, внутренней энергии и, конечно, любви к русскому языку. На занятиях по технике речи мы не только работали над своими профессиональными навыками, но ещё и говорили о тех важных вещах, о которых поневоле забываешь в каждодневной суете. Марине Валерьевне как истинному педагогу было важно, чтобы мы стали не только хорошими журналистами с грамотной и поставленной речью, но также что-то изменили в своём поведении и отношении к жизни. Очень жаль… »

 Григорий Морозов, студент 3 курса ОП «Журналистика»


«Войти в столовую, в верхней одежде, и чтобы внутри тебя совесть не чесалась – теперь это не обо мне. Просто Марина Валерьевна воспитывала в нас красоту и культуру. На её занятиях девушки были леди, а юноши – джентельмены. Важно было всё! Интонация, постановка паузы, произношение, то как ты двигаешься и даже дышишь - она обращала наше внимание на каждую деталь, мимо которой мы бы пробежали. 
Я благодарна за все, чему она нас научила.»

 – Анастасия Серова, студентка 3 курса ОП «Журналистика»