• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

E-mail: cmd@hse.ru

Руководство
Заместитель декана по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Заместитель декана Кирия Илья Вадимович
Заместитель декана Ривчун Татьяна Евгеньевна
Первый заместитель декана Солодухин Олег Юрьевич
Заместитель декана Тихомирова Татьяна Борисовна
Заместитель декана Шелухин Дмитрий Викторович
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
52/350/30
52 бюджетных места
350 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10
40 бюджетных мест
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/15
40 бюджетных мест
125 платных мест
15 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/5
80 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/200/25
25 бюджетных мест
200 платных мест
25 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
100/3
100 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/40/1
10 бюджетных мест
40 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/5
100 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/5
25 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2
15 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/20/1
25 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/2
15 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/1
5 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1
10 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/2
30 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/4
20 бюджетных мест
20 платных мест
4 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
70
70 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
Curators, words and values: the branding economies of curatorial statements in art biennials

Kompatsiaris P.

Journal of Cultural Economy. 2020. Vol. 13. No. 6. P. 758-771.

Глава в книге
Diversity of the Internet in Russia’s Regions: Towards an Alternative Research Agenda

Kolozaridi P., Dovbysh O.

In bk.: Internet in Russia: A Study of the Runet and Its Impact on Social Life. Cham: Springer, 2020. P. 149-169.

Глава в книге
Celebrity activism and revolution: The problem of truth and the limits of performativity

Kompatsiaris P.

In bk.: The Political Economy of Celebrity Activism. L.: Routledge, 2020. Ch. 10. P. 151-165.

Книга
Анатомия архитектуры. 7-е изд.

Кавтарадзе С. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021.

Глава в книге
Social media and Russian society

Savin N., Solovyeva O.

In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2021. P. 167-176.

Глава в книге
Central and local media in Russia: between central control and local initiatives

Kiriya I.

In bk.: The Routledge Companion of Local Media and Journalism. L.: Routledge, 2020. Ch. 16. P. 167-175.

«Учеба в удовольствие»: иностранные студенты делятся впечатлениями

Двери НИУ ВШЭ открыты для поступления не только российских абитуриентов, но и иностранных граждан.

Бакалаврская программа «Реклама и связи с общественностью» каждый год принимает все больше студентов из разных стран. География поступающих обширна – абитуриенты из Канады, стран Азии и Африки (Китай, Корея, Индонезия), бывшего СССР (Узбекистан, Таджикистан, Казахстан, Молдова),  западной и южной Европы (Германия, Испания) и Прибалтики (Латвия).

«Бакалаврская программа уделяет большое внимание выездным мероприятиям в государства ближнего и дальнего зарубежья. Это дает нам возможность отобрать самых мотивированных абитуриентов, которые понимают к чему им нужно стремиться и, что нужно сделать, для того чтобы поступить на «программу мечты», делится Мария Мордвинова (академический руководитель образовательной программы «Реклама и связи с общественностью),  за рубежом мы встречаемся с родителями школьников и директорами учебных заведений, а также проводим мастер-классы и дни открытых дверей. Преподаватели Департамента стараются погрузить ребят в ту сферу деятельности, с которой они могут связать свою профессиональную жизнь. А также, помогают окончательно определиться с выбором направления, которое абитуриенты хотят изучать.

Поступление в один из ведущих вузов России – задача непростая, но осуществимая.

«Главное – это большое желание и умение добиваться поставленной цели, – считает Ольга Афанасьева (заместитель декана по работе с абитуриентами факультета коммуникаций, медиа и дизайна), – на бюджет можно поступить, заняв призовые места в международной олимпиаде молодежи или конкурсе проектных работ «Высший пилотаж» по направлению «Реклама и связи с общественностью». Можно успешно сдать вступительные экзамены и пройти собеседование приемной комиссии. А для талантливых студентов, обучающихся на платной основе, предусмотрена грантовая поддержка. Нет ничего невозможного, но нужно выстроить четкий план того, как вы будете идти к своей мечте – поступлению в вуз. Нужно приложить максимум усилий».

Мы поговорили с еще недавними иностранными абитуриентами, а теперь уже первокурсниками  Екатериной Черной (Приднестровская Молдавская Республика) и Ксенией Киселевой (Латвия) об их истории успеха  поступлении в Вышку. Они рассказали о том, как выбирали университет и программу, как проходили их вступительные экзамены, о переезде в Москву и многом другом.

Расскажи, как проходил процесс поступления?

Екатерина: Процесс поступления был не настолько «недосягаемым», как я ожидала. Я проходила два испытания: по английскому и русскому языку, которые проводит НИУ ВШЭ.
Они максимально схожи с тестами российского ЕГЭ, а к нему я усердно готовилась. Так я набрала 98 балов по английскому и 90 балов по русскому. По результатам испытания я получила грантовую поддержку в размере 70% компенсации стоимости обучения за счет университета. Самое "крутое" в поступлении было то, что уже в апреле я точно знала, что буду учиться в Вышке. Мои одноклассники все еще готовились к ЕГЭ, а я спокойно гуляла и наслаждалась последними моментами уходящего детства.

Ксения: Я поступила через конкурс проектных работ по направлению «Реклама и связи с общественностью» «Высший пилотаж». Он делился на два этапа: заочный (написание проекта) и очный (защита проекта в Москве). Моя работа была посвящена театру как культурной ценности.
По итогам конкурса я заняла первое место и теперь учусь на бюджете! Участие в Высшем пилотаже – это уникальная возможность для иностранных абитуриентов попробовать свои силы. Это шанс поступить в один из ведущих вузов страны, который нельзя упускать.

Процесс подачи документов проходил легко  все делается в электронном портале. Это значительно облегчает весь процесс, ведь все можно сделать дистанционно. Радовало внимательное отношение сотрудников Вышки. Когда у меня возникали проблемы с получением визы или другие вопросы, они мне очень помогали.

Почему ты решила поступать в Вышку на РиСО?

Екатерина: Реклама сейчас направление прогрессивное, а Вышка, на мой взгляд, предоставляет все возможности для получения полезных знаний и навыков. За 25 лет выбиться в пятерку лидеров высших учебных заведений РФ  наглядный пример отличной рекламной кампании, не правда ли?

Ксения: Меня с детства интересовала реклама, ведь это своего рода искусство, с помощью которого открываются двери во многие аспекты жизни. Реклама имеет отношение ко многому  это и управление массами, и бизнес, и создание чего-то нового, что привлекает взгляд общественности. А если говорить про Вышку, то тут выбор был очевиден, ведь это лучший университет.

Что тебе больше всего нравится на образовательной программе?

Екатерина:  Мне нравится, что не приходится часами сидеть над учебниками и пытаться все "зазубрить". Обучение строится на разборе реальных кейсов. На семинарах мы активны и играем в крутые игры наподобие "Research battle". Учеба здесь не в тягость. Я хожу в Вышку совсем не ради заветного диплома, а ради интереса  РиСО затягивает.

Ксения: С первых же лекций и семинаров я влюбилась в наших преподавателей. Это не просто скучная подача материала, это целый отдельный процесс. В нем хочется участвовать и благодаря этому развиваться.

Что было самое легкое/сложное?

Екатерина:  В поступлении самое сложное  это перестать нервничать. Главное понять, что никто не ставит перед собой цель "завалить" тебя на экзамене. Нужно просто показать свои лучшие результаты, т.е. на что ты способен. Процесс поступления легче дастся тем, кто за несколько лет поставил себе цель учиться именно в Вышке. Нужно следить за новостями на сайте, участвовать в профильных конкурсах. Также помогает крепкий фундамент из знаний школьной программы.

Ксения: Для меня не было чего-то очень сложного, так как поступление в Россию было моей целью с детства. Самое трудное  это справиться с волнением, которое есть у каждого выпускника школы. А в жизни выпускников, переезжающих в другую строну, ещё больше стресса. Но его легко преодолеть, когда ты горишь желанием перемен в жизни.

Как проходил процесс адаптации (твой переезд в Москву)?

Екатерина: Для меня переезд вызывает до сих пор лишь положительные эмоции. Я искренне довольна выбором ВУЗа и программой, у меня много новых друзей. Да, я скучаю по Родине, но с каждым днем Москва все больше становится моим домом. Кстати, именно Вышка в моменты грусти помогает не сдаваться, ведь здесь меня оценивают по достоинству. Ребята выбрали меня старостой группы, преподаватели всегда обращают внимание на мою активность и желание заявить о себе. Переезд  это новые эмоции, впечатления. А самое важное  это новая ступенька жизни.

Ксения: В первые дни переезда было сложно, так как в Москве совершенно другая атмосфера и ритм жизни, нежели в моем родном городе. Но, я достаточно быстро привыкла и сразу нашла друзей, которые мне во многом помогли и поддержали в трудные моменты.

Есть ли какая та разница в учебном процессе между тобой и твоими однокурсниками с Российским гражданством?

Екатерина: Мы проходим обучение на образовательной программе все вместе, поэтому никакой разницы во время учебного процесса нет. Я такой же «полноценный» студент, как и те, у кого есть гражданство РФ.

Ксения: Соглашусь с Катей, разницы нет никакой. В Вышке все учатся наравне. Все получают один и тот же материал и одно и то же отношение со стороны преподавателей.

Что ты можешь посоветовать иностранным абитуриентам, будучи уже студенткой и опираясь на свой опыт?

Екатерина: Самое важное, что я хочу донести, это то, что если вам 17-18 лет и вы хотите поступать на рекламу  поступайте. Здесь действительно интересно и очень перспективно.  Образовательная программа «Реклама и связи с общественностью» НИУ ВШЭ - это достойно. Здесь почетно. Здесь - круто!

Ксения: Ничего не бояться и не сомневаться в своём выборе. Учиться в Вышке, действительно интересно. А самое главное  это слушать своё сердце. Только вы знаете, что вам по-настоящему нужно.

Какие планы на будущее?

Екатерина: Основной пункт плана не потерять грантовую поддержку, что очень хорошо мотивирует. Здорово то, что я знаю – все зависит только от меня и это в моих силах. Хочется получить максимальное количество знаний и навыков. Глупо будет что-то упустить, учитывая какие возможности нам дает обучение. Уже после получения диплома, хочу устроиться на работу и применить все знания, которые у меня появятся за эти 4 года. Хочу добиться успеха в своей специальности, и пока у меня нет ни одного повода для сомнений, что с таким пластом за плечами все получится!

Ксения: В будущем планирую начать своё собственное дело, связанное с рекламными коммуникациями. Я уверена, что обучение на образовательной программе «Реклама и связи с общественностью» мне будет только помогать достигать поставленных целей.