• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

E-mail: cmd@hse.ru

Руководство
Заместитель декана по работе с абитуриентами Афанасьева Ольга Валентиновна
Заместитель декана Кирия Илья Вадимович
Заместитель декана Ривчун Татьяна Евгеньевна
Первый заместитель декана Солодухин Олег Юрьевич
Заместитель декана Тихомирова Татьяна Борисовна
Заместитель декана Шелухин Дмитрий Викторович
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Актер

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
52/350/30
52 бюджетных места
350 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Журналистика

4 года
Очная форма обучения
40/70/10
40 бюджетных мест
70 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Кинопроизводство

4 года
Очная форма обучения
25/1
25 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Медиакоммуникации

4 года
Очная форма обучения
40/125/15
40 бюджетных мест
125 платных мест
15 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Мода

4 года
Очная форма обучения
80/5
80 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Реклама и связи с общественностью

4 года
Очная форма обучения
25/200/25
25 бюджетных мест
200 платных мест
25 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Современное искусство

4 года
Очная форма обучения
100/3
100 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Стратегия и продюсирование в коммуникациях

4 года
Очная форма обучения
10/40/1
10 бюджетных мест
40 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Управление в креативных индустриях

4 года
Очная форма обучения
100/5
100 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Дизайн

2 года
Очная форма обучения
25/50/5
25 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Дизайн среды

2 года
Очная форма обучения
15/1
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Журналистика данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Интегрированные коммуникации

2 года
Очная форма обучения
15/20/2
15 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Кинопроизводство

2 года
Очная форма обучения
25/20/1
25 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации в государственных структурах и НКО

2 года
Очная форма обучения
15/10/2
15 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникации, основанные на данных

2 года
Очная форма обучения
5/20/1
5 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Коммуникационный и цифровой дизайн

2 года
Очная форма обучения
50/2
50 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Критические медиаисследования / Critical media studies

2 года
Очная форма обучения
10/10/1
10 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Медиаменеджмент

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Менеджмент в СМИ

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мода

2 года
Очная форма обучения
30/2
30 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Производство новостей в международной среде

2 года
Очная форма обучения
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современная журналистика

2 года
Очная форма обучения
20/20/4
20 бюджетных мест
20 платных мест
4 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Трансмедийное производство в цифровых индустриях

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Управление стратегическими коммуникациями

2 года
Очная форма обучения
Онлайн программа
70
70 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
Curators, words and values: the branding economies of curatorial statements in art biennials

Kompatsiaris P.

Journal of Cultural Economy. 2020. Vol. 13. No. 6. P. 758-771.

Глава в книге
Diversity of the Internet in Russia’s Regions: Towards an Alternative Research Agenda

Kolozaridi P., Dovbysh O.

In bk.: Internet in Russia: A Study of the Runet and Its Impact on Social Life. Cham: Springer, 2020. P. 149-169.

Глава в книге
Celebrity activism and revolution: The problem of truth and the limits of performativity

Kompatsiaris P.

In bk.: The Political Economy of Celebrity Activism. L.: Routledge, 2020. Ch. 10. P. 151-165.

Книга
Анатомия архитектуры. 7-е изд.

Кавтарадзе С. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021.

Глава в книге
Social media and Russian society

Savin N., Solovyeva O.

In bk.: Strategic communications in Russia: Public relations and advertising. Routledge, 2021. P. 167-176.

Глава в книге
Central and local media in Russia: between central control and local initiatives

Kiriya I.

In bk.: The Routledge Companion of Local Media and Journalism. L.: Routledge, 2020. Ch. 16. P. 167-175.

Руководитель Департамента медиа Илья Кирия о проектном подходе в обучении и разработке программы «Медиакоммуникации» для региональных студентов

Проектный подход станет основой новой образовательной модели Вышки. На Департаменте медиа такой подход применяется уже больше 7 лет – с запуска прикладных проектных семинаров. Илья Кирия рассказал об особенностях студенческих проектов, индустриальных партнерах и о повышении качества обучения в России на примере создания программы «Медиакоммуникации» для Донского государственного технического университета.

Руководитель Департамента медиа Илья Кирия о проектном подходе в обучении и разработке программы «Медиакоммуникации» для региональных студентов

Почему был выбран именно проектный подход?

Очевидно, что только через собственные проекты студенты учатся реализовывать задачи, близкие к тем, с которыми они потом реально столкнутся в своей профессиональной жизни. И важно то, что отрасль медиа целиком сегодня построена на проектах: фильм, сериал, программа, мультимедийное досье – это проект. Предполагается, что он реализуется в течение какого-то ограниченного времени, у него есть ограниченные ресурсы и его выполняет как правило какая-то команда. Соответственно, студенты учатся создавать медийные проекты в условиях необходимости организовывать командную работу, управлять ограниченными ресурсами и реализовывать проект в ограниченные сроки. 

Как при таком подходе строится обучение?

В этом случае обучение предполагает последовательную реализацию отдельных проектов или серии проектов в рамках проектных семинаров или отдельных проектных дисциплин. В бакалавриате каждый проект имеет уникальную команду студентов, которые зачастую самостоятельно выбирают работу над ним, защищают концепцию и дальше реализуют программу. Примерно то же самое в магистратуре, только проекты посложнее, при этом они разные и связаны с получаемыми квалификациями. Для журналистов – это последовательное освоение отдельных жанров и форматов журналистских работ. В результате, студенты работают над отдельными материалами, которые и становятся их проектами. На программе магистратуры «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» коллеги последовательно делают цифровые книги, виртуальные музеи и т.п. Обычно работа подобного рода заканчивается защитой, зачастую коллективной, перед комиссией. 

С какими проблемами при реализации проектного подхода вы сталкиваетесь?

Проблем множество. Студенты не готовы, как правило, к тому, что все, что они делают на проектах, является учебным. У них есть потребность, чтобы это публиковалось, становилось достоянием общественности. И мы сейчас разрабатываем систему портфолио, когда студенческие проекты копятся и становятся доступными. В ряде случаев мы просто передаем права на разработанный студентами продукт отдельным компаниям-заказчикам.  

Есть ли какие-то особенности при формировании преподавательского состава на Департаменте медиа?

Разумеется, мы вынуждены значительное количество нашей нагрузки – порядка трети – реализовывать не силами наших штатных сотрудников, а силами профессионалов из индустрии, которые совмещают свою работу с преподаванием у нас. В этом учебном году у нас был опыт реализации проектного курса по трансмедийному сторителлингу иностранным преподавателем, которого мы привезли из Балтийской школы медиа и кино при Таллинском университете, а сам он итальянец. И он работал со студентами над их итоговыми проектами. 

Мы очень внимательно относимся к поиску новых коллег, способных профессионально делиться своим опытом в формате действительно проектных занятий.

Мы понимаем, что привлечение практиков требует работы с ними, у нас есть специальная школа для преподавателей, где мы «прокачиваем» навыки работы, оценивания студентов, помогаем проектировать системы оценивания. У нас в этом году уже третий сезон школы. 

Как оцениваются проекты студентов? Как в таких случаях избегать субъективности?

Ну, в творческих специальностях не всегда удаётся уйти от субъективности, потому что зачастую мы работаем все-таки с эстетическими формами и элементами, которые являются вопросами вкуса, а не однозначных жестких критериев, как дважды два четыре. Но мы все же исходим из того, что преподаватели более опытны, чем студенты, поэтому оценкам преподавателей в творчестве нужно доверять. Зачастую субъективность нивелируется за счёт того, что проекты оцениваются коллективно, то есть комиссией. И зачастую в такую комиссию включены представители медиаиндустрии. У нас, например, так строилась защита на некоторых менеджериальных предметах: ребята работали на проектами стартапов в медиаиндустрии, а оценивала их комиссия из 5-6 коллег, которые в основном были действующими профессионалами из довольно известных медийных компаний и проектов. 

Студенты работают по реальным заданиям от лидеров медиаиндустрии. Какие компании уже приняли участие в проектных работах студентов?

Очень разные. К нам обращались коллеги с РБК, разные региональные медиакомпании, были проекты с глянцевыми изданиями: в прошлом году у меня самого защищалась студентка, которая работала над проектом маркетинговой стратегии для известного глянцевого женского издания.

Мы работали таким образом с «Русской медиагруппой», «Дождем», «Новой газетой», «Первым каналом». Зачастую приходят коллеги не из медиаиндустрии, у которых есть потребность в разработке и запуске собственных корпоративных медиа.

На ряде программ, например, у «Трансмедийного производства в цифровых индустриях», вообще есть целый набор музеев, включая Третьяковку, музей «Ясная Поляна» и т.п., которые становятся кураторами проектных работ студентов. 

Как компаниям подать заявку, чтобы их проектом занялись студенты?

Очень просто: связаться со мной или моими коллегами. Кроме того, мы ежегодно делаем объявления, в том числе в социальных медиа, о том, что открываем возможность компаниям предлагать свои темы курсовых и ВКР студентам. После фильтрации и обсуждения этих тем, мы предлагаем их студентам. В случае если студент выбирает такую проектную работу, на неё назначаются два соруководителя – один от компании, а другой – от департамента. 

Говоря о проектном подходе – Вышка сейчас разрабатывает программу «Медиакоммуникации» для Донского государственного технического университета. Расскажите, на каком этапе сейчас этот проект.

Наши партнеры из ДГТУ выиграли грант в рамках национального проекта «Образование» на разработку программы при нашем участии. Уже с лета будет вестись приём документов в ДГТУ на программу, после первого года обучения на которой часть студентов фактически перейдет на отдельный профиль, реализуемый в формате программы двух дипломов совместно с Вышкой. В настоящий момент разработан учебный план, набор требований, мы понимаем дизайн программы, в ближайшее время будет организовано повышение квалификации для сотрудников ДГТУ. 

Что уникального будет в этой программе? 

Эта программа будет реализовываться с обязательным сочетанием знаний в сфере медиа с проектной работой в сфере программирования и разработки интерфейсов, потому что программа посвящена медиа будущего, которые еще называют «нейронетом», хотя с этим понятием мы могли бы поспорить.

Как будет строиться взаимодействие Вышки и ДГТУ после запуска программы?

Мы предполагаем, что часть дисциплин на программе будет реализована в формате blended с обязательной итоговой аттестацией. Но мы надеемся также часть дисциплин на программе обеспечивать силами своих преподавателей вахтовым методом. 

Насколько эта программа актуальна для регионального вуза?

Это будет способствовать в целом повышению уровня ребят в России, часть из них потом сможет поступить к нам в магистратуру. Часть из них поступит в магистратуру в региональных вузах, что повлечёт повышение требований к тому, как они реализуют магистерские программы. Так что цель здесь – в целом изменить систему.

Мы хотели бы наш опыт, наши подходы распространять за пределы Вышки, повышать качество обучения по нашим областям знаний за ее пределами.

Заинтересованность в этой программе также проявили в Mail.Ru Group, предполагается их участие в обустройстве мест практики студентов новой программы.